And surpass over their military political powers . وأتفوق على جبروتهم السياسي والعسكري
I hope others will quickly surpass me. أنا آمل أن يتفوق على الآخرين
The Papacy wanted to surpass the grandeur of other Italian cities. أراد البابا أن يتخطى عظمة المدن الإيطالية الأخرى.
The latest statistics point out that our imports surpass our exports of several billions. آخر الإحصائيات تشير إلى أن وارداتنا تتجاوز صادراتنا بعدة مليارات
No matter how far they surpass their limits, the strength they obtain is comically small. و سوف أعلمكم بأي شيء يطرأ عن قضية الإستيقاظ
To emulate the likes of Marc Jacobs or Vera Wang, Rick Owens perhaps even surpass them. "لتُحاكواتجربة"ماركجايكوب.. "أو" فيراوانج"," ريكاوينز.. أو ربما تتفوقون عليهم
Oh, no, Serena, no one could surpass you, especially not me. لا يا " سيرينا " لايمكن لأحد أن يتفوق عليكي وبالذات لست انا
I'm going to surpass myself. Don't. سأفعل المستحيل سأتخطى حدود نفسي
You surpass them like a queen ¶ .أنتِ تفوقينهم كملكة ¶
Lisa, soon you will have a Chinese baby sister who will surpass you academically. (ليسا) ، قريباً ستكون لك أخت صينية صغيرة وستتفوق عليك دراسياً