We're like one big whacky transatlantic family. نحن كعائلة كبيرة عابرة للمحيط
Here's another one. I only stand for the entirety of transatlantic flights. إليكم واحدة أخرى، لا أدعم سوى جميع الرحلات التي تقطع المحيط الأطلسي.
In 2001, he helped establish the Transatlantic Forum for Cultural Research at UNESCO in Paris. محكم لنشر الثقافة العلمية بمنظمة اليونسكو بباريس.
Transatlantic to start, then worldwide. بداية من الأطلسي ثم حول العالم
Ricin was mailed to the Fairbanks BLM office. - Manages Transatlantic Pipeline. تم إرسال "الرايسين" إلى مكتب "فيربانكس"، المسؤول عن إدارة خط الأنابيب عبر الأطلسي.
During the 18th century it was the center of the transatlantic slave trade. كانت في فترة من الفترات مركزا لتجارة العبيد عبر الأطلسي.
Meet me at the Transatlantic Building. قابلني في بناية الأطلسي
She's a transatlantic data cable. إنها كابل بيانات عابر أطلسي
I was on a plane, a transatlantic flight, when the mission feed went dark. ، كنت على متن طائرة ، في رحلة عبر الأطلنطي عندما توقف البث
This prefigured the dramatic growth of transatlantic travel in the postwar period. استبق هذا النمو الكبير من السفر عبر المحيط الأطلسي في فترة ما بعد الحرب.