简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

unambiguous

"unambiguous" معنى
أمثلة
  • Pressure mounted within the pro-independence coalition as the CUP demanded an unambiguous affirmation of Catalan independence, threatening to withdraw its parliamentary support from Puigdemont's government if he rescinded his independence claim.
    تزايدت الضغوط داخل المعكسر الموالي للاستقلال عندما طلب حزب الوحدة الشعبية الحكومة إصدار بيان وإعلان واضح للاستقلال الكتلالوني مهدداً بسحب دعمه البرلماني لبوتشدمون في حالة عدل عن دعواته للاستقلال.
  • Recently, the concept of a cranial root of the accessory nerve has been challenged by new neuroanatomical studies which found that an unambiguous cranial root was not present in the majority of the cases.
    حديثاً، ظهرت دراسات تشريحيّة عصبيّة جديدة تحدَّت مفهوم وجود جذر قحفيّ للعصب الإضافي، فقد وجدت هذه الدراسات أن الجذر القحفي غير الملتبس غير موجود في معظم الحالات.
  • Setting unambiguous goals is believed to stimulate an array of production-enhancing processes, including increased commitment to the group, thorough planning and quality-monitoring of group work, and improved effort exertion (Weldon, Jehn, & Pradhan, 1991).
    ومن المُعتقَد أن الأهداف الواضحة تحفز مجموعة من العمليات المدعمة للإنتاج، مثل تزايد الالتزام نحو الجماعة، ومراقبة الجودة والتخطيط الدقيق لعمل الجماعة، وزيادة الجهود المبذولة (ويلدون، وجين، وبرادان، 1991).
  • Every Riemann surface is a two-dimensional real analytic manifold (i.e., a surface), but it contains more structure (specifically a complex structure) which is needed for the unambiguous definition of holomorphic functions.
    إن كل سطح من سطوح ريمان هو متعدد شعب تحليلي حقيقي ثنائي الأبعاد (أي سطح)، ولكنه يحتوي على بنية أكثر (وخصوصًا البنية المعقدة)، والتي تعد هامة جدًا في الحصول على تعريف دقيق للدوال تامة الشكل.
  • While some context-free languages (the set of strings that can be generated by a grammar) have both ambiguous and unambiguous grammars, there exist context-free languages for which no unambiguous context-free grammar can exist.
    في حين أن بعض اللغات الخالية من السياق (مجموعة السلاسل التي يمكن أن تولدها قواعد اللغة) لها غموض و وضوح على حد سواء ، توجد لغات خالية من السياق لا يمكن أن توجد فيها قواعد واضحة خالية من السياق.
  • While some context-free languages (the set of strings that can be generated by a grammar) have both ambiguous and unambiguous grammars, there exist context-free languages for which no unambiguous context-free grammar can exist.
    في حين أن بعض اللغات الخالية من السياق (مجموعة السلاسل التي يمكن أن تولدها قواعد اللغة) لها غموض و وضوح على حد سواء ، توجد لغات خالية من السياق لا يمكن أن توجد فيها قواعد واضحة خالية من السياق.
  • Recent evidence on the effects of estrogen do not allow for an unambiguous recommendation for estrogen supplementation and they indicate that the timing of estrogen supplementation may be important, with early postmenopausal use being preferable over its use later in life.
    هناك دليل حديث حول تأثيرات الإستروجين التي لا تسمح بتوصية واضحة لمكملات الإستروجين، وهي تشير إلى أن توقيت مكملات الإستروجين قد يكون مهماً، مع تفضيل استعمالٍ تالٍ للإياسِ ( بعد انقطاع الطمث) مبكر على استعامله المتأخر في الحياة.
  • The purpose of this standard is to provide an unambiguous and well-defined method of representing dates and times, so as to avoid misinterpretation of numeric representations of dates and times, particularly when data are transferred between countries with different conventions for writing numeric dates and times.
    و الغرض من هذا المعيار هو توفير وسيلة واضحة المعالم لتمثيل التواريخ و الأوقات، وذلك لتجنب سوء تفسير تمثيلات رقمية من الأوقات، و خاصة عندما يتم نقل البيانات بين الدول مع الاتفاقيات المختلفة لكتابة التواريخ الرقمية و الأوقات.
  • After the Camp David Accords in September 1978, the Soviet General Secretary, Leonid Brezhnev, declared that "there is only one road" to a real settlement, "the road of full liberation of all Arab lands occupied by Israel in 1967, of full and unambiguous respect for the lawful rights of the Arab people of Palestine, including the right to create their own independent state."
    وبعد اتفاقات كامب ديفيد في سبتمبر 1978 ، أعلن الرئيس السوفيتي ليونيد بريجنيف أن "هناك طريق واحد فقط" إلى تسوية حقيقية ، "طريق التحرير الكامل لجميع الأراضي العربية التي احتلتها إسرائيل في عام 1967 ، والاحترام الكامل والواضح للحقوق المشروعة للشعب العربي الفلسطيني ، بما في ذلك الحق في إنشاء دولته المستقلة".
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4