ln that case, I think we can-- l know it's past cancellation time... but under the circumstances I think we might stretch a point. لقد فات ميعاد إلغاء الحجز و لكن ربما نستطيع تدبر هذا
You've not shown her natural gifts of leadership but under the circumstances we shall have to make do, yes? أنتِ لا تظهرين أيّ صفاتٍ طبيعيّة للقيادة، ولكن في ظلّ هذه الظروف، علينا القيام به، نعم؟
Thus, under the circumstances of food chain disruption previously mentioned, non-avian dinosaurs died, while some crocodiles survived. وهكذا وتحت ظروف انهيار السلسلة الغذائية وتمزيقها التي ذكرت سابقًا، انقرضت الديناصورات، في حين أن بعض التماسيح نجت.
Professor DeSalvo, under the circumstances I'm sure you agree it doesn't makes sense for you to keep teaching this subject here. (أستاذ (دي سالفو في ظل هذه الظروف أعتقد بأنه من غير المنطقي أن تقوم بتدريس مادتك هنا
Uh,a friend of my father's getting into it, but he's pretty confident that under the circumstances nobody's going to pursue you on this. صديق لأبي يبحث في الأمر لكنّه واثق أنّه تحت هذه الظروف لا أحد سيقاضيك على هذا