Inspired some unhinged people. . التي ألهمت المعتوهينَ من النّاس
That accident completely unhinged them. هذا الحادث قد غيرهم تماماً
And this is overkill. He bashed his head in. He's completely unhinged and devolving fast. وهذا إفراط في القتل، حطّم رأسه فقد صوابه تماماً ويتدهور بسرعة
Especially from an unhinged parasite! خصوصا من قبل متطفلة
Listen, i'm trying to get out of here As soon as i can, but she's a little bit unhinged أحاول الخروج في أسرع وقت ممكن لكنها مشوّشة قليلاً
I think she'll understand that I was unhinged by everything that's been done to me, everything I've been through. أظنّها ستتفهّم أنّي كنتُ غير مستقر، بعد كلّ ما فُعل بي،
You survived a living hell these last months while he's coming unhinged at not controlling you. لقد عشتى حياة عصيبة فى تلك الأشهر الأخيرة... بينما يأتى إليكى مفصلاً أجزائه... حتى يتحكم بك
Yeah,it's definitely betterthat the dean of medicine prescribes it insteadof an unhinged doctor with a history of drug use. نعم، من الأفضل أن تصفها عميدة الطب بدلاً من طبيب مشوش يتعاطى المخدرات
You protecting me in my fragile state? You think I was an unhinged looney who was about to go off the rails هل كنت تقومين بحمايتي عندا كتنت حالتي مزريه بأعتقادك بأنني كنت معتوه
Joplin) Dear Big Brother, may I say how impressed I was at your inclusion of a clearly mentally unhinged woman into the house? عزيزي (الأخ الأكبر), اسمح لي أن أقول إنني معجب بكم داخل المنزل؟