简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

uniformity

"uniformity" معنى
أمثلة
  • In these cases, the uniformity criterion should hold for almost all typical subsets of entries that may be found in the table, not just for the global set of all possible entries.
    وفي هذه الحالة، يجب أن يحتفظ المعيار المماثل بجميع مجموعات المُدخلات الفرعية التي قد تكون موجودة في الجدول، وليس مجموعة المدخلات المُمْكِنة فقط.
  • Thus, although they can be used in some applications, they can lack in the high degree of uniformity necessary to satisfy the many needs of both research and industry.
    ومن ثم، فعلى الرغم من أنه يمكن استخدامها في بعض التطبيقات، إلا أنها تفتقر إلى درجةٍ عاليةٍ من الاتساق اللازم لإرضاء جميع المتطلبات في مجالي الأبحاث والصناعة.
  • Firstly, it suffered from a lack of uniformity and cohesion; the Regia Marina was a heterogeneous mix of equipment, standards and practice, and even saw hostility between the officers from the various former navies.
    أولا، تعاني من عدم وجود التجانس والتماسك، والبحرية الملكية خليط غير متجانس من المعدات والمعايير، ورأيت حتى العداء بين ضباط من القوات البحرية.
  • An appeal to a principle of the uniformity of nature would be required to deductively necessitate the continued accuracy of predictions based on laws that have only succeeded in generalizing past observations.
    ستكون هناك حاجة إلى المطالبة بوجود مبدأ التوحيد في الطبيعة الذي يحتاج بشكل استقرائي إلى دقة مستمرة للتنبؤات القائمة على القوانين التي نجحت فقط في تعميم الملاحظات الماضية.
  • This uniformity of status is a legacy of the French Revolution, which wanted to do away with the local idiosyncrasies and tremendous differences of status that existed in the kingdom of France.
    ومن الواضح أن هذا التوحيد بالنسبة لشرطة باريس هو من تراث الثورة الفرنسية التي أرادت التخلص من الخصوصيات المحلية والاختلافات الهائلة للأوضاع التي كانت سائدة في مملكة فرنسا.
  • Serfdom, however, remained in force in the dominions acquired in the Holy Roman Empire and in Swedish Estonia, where a consequent application of the uniformity policy was hindered by the treaties by which they were gained.
    مع ذلك ظلت القنانة معمولاً بها في أملاك السويد المكتسبة ضمن الإمبراطورية الرومانية المقدسة وفي إستونيا السويدية، حيث تعيق المعاهدات التي حصلت بموجبها عليها مترتبات تطبيق السياسة الموحدة.
  • The main goal of Rostest is governmental standards control aimed at ensuring and maintaining uniformity of measurements in industry, health care, communication systems, trading, military defense, and resource counting as well as environmental protection and other economic activities.
    ويتمثل الهدف الرئيسي لـلمنظمة في مراقبة المعايير الحكومية التي تهدف إلى ضمان والحفاظ على اتساق القياسات في الصناعة والرعاية الصحية وأنظمة الاتصالات والتجارة والدفاع العسكري وحساب الموارد فضلاً عن حماية البيئة والأنشطة الاقتصادية الأخرى.
  • It generally concentrates on a method of understanding contemporary literature in the light of its content—mostly examining features like feminism, dalit, regional and other types of literature as opposed to seeking uniformity in the global literature on the basis of internationally established trends.
    ويركز بشكل عام على طريقة فهم الأدب المعاصر في ضوء محتواه، معظمها فحص ميزات مثل النساء، والداليت، والأنواع الإقليمية وغيرها من الأدبيات بدلا من السعي إلى التوحيد في الأدبيات العالمية على أساس الاتجاهات المعمول بها دوليا.
  • At the same time, a new Act of Uniformity was passed, which made attendance at church and the use of an adapted version of the 1552 Book of Common Prayer compulsory, though the penalties for recusancy, or failure to attend and conform, were not extreme.
    وفي الوقت نفسه، صدر قانون التوحيد الجديد، الذي جعل الحضور إلى الكنيسة واستخدام النسخة المعدلة من كتاب الصلاة المشترك لعام 1552 إلزاميا، وعلى الرغم من ذلك فكانت عقوبة من يتخلف عن ذلك ليست بالشديدة.
  • While each legal jurisdiction usually has its own legislation governing maritime matters, the international nature of the topic and the need for uniformity has, since 1900, led to considerable international maritime law developments, including numerous multilateral treaties.
    ورغم أن كل نظام قانون له خصائصة الذاتية من وجهة الفصل في المنازعات البحرية ، فإن قانون الأميرالية يتميز باحتوائه على أحكام كغيره من تشريعات القانون الدولي وقد تم تطويره في العقود الأخيرة من السنين ، كما يحتوي على عدد من البنود المتفق عليها بين عدد قليل نسبيا من الدول .
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5