简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

أمراض الجهاز التنفسي

"أمراض الجهاز التنفسي" بالانجليزي
أمثلة
  • Although specifics of the health hazards of tobacco use are not widely known, Syrian students tend to generally associate smoking the narghile with an increased risk in respiratory disease while mainly associating smoking cigarettes with an increased risk of cancer.
    على الرغم من أن مخاطر تعاطي التبغ على الصحة ليست معروفة على نطاق واسع ، إلا أن الطلاب السوريين يميلون إلى ربط التدخين بزيادة خطر الإصابة بأمراض الجهاز التنفسي ، بينما يرتبط هذا بشكل أساسي بتدخين السجائر مع زيادة خطر الإصابة بالسرطان.
  • The initial cases in British Columbia involved two young men aged 25–35 from the B.C. Lower Mainland who had recently come back from Mexico, according to Danuta Skowronski, head of flu and respiratory illnesses at the BC Centre for Disease Control, run by the provincial government.
    وشملت الحالات الأولى في كولومبيا البريطانية إصابة شابين تتراوح أعمارهم بين 25-35 عامًا من البر الرئيسى عادا مؤخرًا من المكسيك وفقًا لما ذكرته دانوتا سكورونسكى رئيس قسم الانفلونزا وأمراض الجهاز التنفسي بمركز السيطرة على الامراض الذي تديره حكومة مقاطعة كولومبيا البريطانية.
  • Therefore, in summary, global warming, together with resultant changes in food and water supplies, can indirectly cause increases in a range of adverse health outcomes, including malnutrition, diarrhea, injuries, cardiovascular and respiratory diseases, and water-borne and insect-transmitted diseases.
    ونتيجة لذلك وعلى سبيل الخلاصة فإن ظاهرة الاحتباس الحراري العالمي بالإضافة إلى التغيرات التي تطرأ على موارد الطعام والماء؛ يمكن بصورة غير مباشرة أن تزيد من نطاق نتائج الحالة الصحية العكسية بما في ذلك سوء التغذية والإسهال والإصابات و الوعاء القلبي وأمراض الجهاز التنفسي والأمراض المنقولة عن طريق الماء والحشرات.
  • Fever and symptoms of respiratory illness (not necessarily pneumonia; e.g. cough, shortness of breath) and being in a healthcare facility (as a patient, worker, or visitor) within 14 days before symptom onset in a country or territory in or near the Arabian Peninsula in which recent healthcare-associated cases of MERS have been identified.
    الحمى وأعراض أمراض الجهاز التنفسي (وليس بالضرورة أن يكون إلتهاب رئوي من الممكن أن يكون على سبيل المثال سعال أو ضيق في النفس)والتواجد في منشأة رعاية صحية (كمريض أو عامل أو زائر) وفي غضون 14 يوم من قبل أن تظهر الأعراض في البلد أو في منطقة في أو بالقرب من شبه الجزيرة العربية حيث تم مؤخرا اكتشاف حالات في مراكز الرعاية الصحية كانت مرتبطة بحالات تم تشخيص أصابتها بمتلازمة الشرق الأوسط التنفسية-فيروس كورونا.
  • During the 2009 flu pandemic in the United States, the CDC advised physicians to "consider swine influenza infection in the differential diagnosis of patients with acute febrile respiratory illness who have either been in contact with persons with confirmed swine flu, or who were in one of the five U.S. states that have reported swine flu cases or in Mexico during the 7 days preceding their illness onset."
    أثناء تفشي مرض إنفلونزا الخنازير في الولايات المتحدة عام 2009، نصح مركز السيطرة على الأمراض الأطباء بالنظر إلى عدوى إنفلونزا الخنازير باتباع التشخيص التفريقي بين المرضى الذين يعانون من أمراض الجهاز التنفسي الحادة والذين كانوا على اتصال بأشخاص تأكدت إصابتهم أو ممن تواجدوا في الولايات الخمس التي أبلغ فيها عن حالات إنفلونزا الخنازير في المكسيك خلال الـ 7 أيام التي سبقت بداية مرضهم.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5