These tables, which predate the text of the Vulgate, were developed to cross-reference the Gospels. وقد وضعت هذه الجداول، التي سبقت نص الفولغات، للإشارة عبر الأناجيل.
It's marked "Bibles," sir. عليها علامة "الأناجيل"، سيدي
It's marked "Bibles," sir. عليها علامة "الأناجيل"، سيدي
Bruce we can t leave him We gotta get these Bibles out of here لا يمكننا تركه يا بروس - يجب أن نُخرِج هذه الأناجيل من هنا -
John and the three synoptics in particular present completely different pictures of Jesus' career. يقدم يوحنا والأناجيل الإزائية الثلاثة على وجه الخصوص صورًا مختلفة تمامًا لمسيرة يسوع.
The fourth gospel, the Gospel of John, differs greatly from the first three gospels. أمَّا الإنجيل الرابع ألا وهو إنجيل يوحنا، فيختلف كثيرًا عن الأناجيل الثلاثة الأولى.
In three of the Gospels, Jesus says that on this rock he will build his Church. في ثلاثة من الأناجيل، يقول المسيح أن علي هذه الصخرة سوف يبني كنيسته
They are almost always shown together to emphasise the doctrine of the four Gospels' unity of message. وكثيرا ما تظهر معا للتأكيد على مذهب وحدة الأناجيل الأربعة للرسالة.
The book was designed so that each of the Gospels would have an elaborate introductory decorative programme. تصميم الكتاب بحيث يكون لكل من الأناجيل برنامج زخرفي تمهيدي مفصل.
The unity of the Gospels is further emphasised by the decoration of the Eusebian canon tables. يتم التأكيد على وحدة الأناجيل أيضا من خلال زخرفة الجداول الكنسي يوزيبيان.