简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اتقائ

"اتقائ" بالانجليزي
أمثلة
  • Risks to human health from this mode of entering the human food supply have been said to be low according to a number of FDA, CDC and university toxicologists, though it was acknowledged that how melamine had harmed cats and dogs "remains something of a mystery".
    الأخطار على صحّة البشر من هذا النّمط من الدّخول إلى موارد الغذاء البشرية قيل بأنّها ستكون منخفضة وفقاً لعدد من إدارة الغذاء والدواء, مراكز مكافحة الأمراض واتقائها وعلماء سموم الجامعة, مع أنّه كان من المسلم به كيف أنّ الميلامين ذى القطط والكلاب "لا يزال لغزاً".
  • The World Health Organization (WHO) and the U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC) have expressed serious concerns that the new strain, which transmits between humans and has had a relatively high mortality rate in the possible and confirmed Mexican cases, has the potential to become an influenza pandemic.
    وقد أعربت منظمة الصحة العالمية ومراكز مكافحة الأمراض واتقائها عن قلقهما الشديد من انتشار السلالة الجديدة التي بين البشر، مع معدل وفيات مرتفع نسبيًا في الحالات المصابة في المكسيكي المحتملة والمؤكدة، والذي يمكن أن ينحول في أي وقت من الأوقات إلى وباء.
  • The surge was assumed by authorities to be "late-season flu" (which usually coincides with a mild Influenzavirus B peak) until April 21, when a CDC alert concerning two isolated cases of a novel swine flu was reported in the media (see 2009 swine flu outbreak in the United States).
    وقد افترضت السلطات أن تلك تعتبر طفرة لفيروس الإنفلونزا "لكنها جاءت في وقت متأخر من الموسم" (والتي تتزامن عادة مع ذروة فيروس الإنفلونزا ب)،, أعلن مراكز مكافحة الأمراض واتقائها في 21 أبريل بعزل حالتين أصيبتا بنوع جديد من إنفلونزا الخنازير في وسائل الإعلام.
  • According to the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) and the FDA, the rate of adverse side effects related to Gardasil immunization in the safety review was consistent with what has been seen in the safety studies carried out before the vaccine was approved and were similar to those seen with other vaccines.
    وفقا لمراكز مكافحة الأمراض واتقائها وإدارة الغذاء والدواء، أن معدل الآثار الجانبية السلبية المرتبطة بلقاح جارداسيل في بحث مراجعة السلامة، متناسقًا مع ما تم الاطلاع عليه في دراسات السلامة التي أجريت قبل الموافقة على اللقاح وكانت مشابهة لتلك التي شوهدت مع اللقاحات الأخرى.
  • In addition to now testing a wide variety of imported food products and ingredients for melamine contamination, FDA has also "asked the Centers for Disease Control and Prevention to use its surveillance network to monitor for signs of human illness, such as increased renal failure, that could indicate contamination of the human food supply."
    بالإضافة إلى الاختبارات الحالية لمجموعة واسعة من المنتجات الغذائية المستوردة والمكونات لتلوث الميلامين, إدارة الغذاء والدواء أيضاً "طلبت من مراكز مكافحة الأمراض واتقائها لتستخدم شبكة مراقبتها لرصد علامات المرض الإنساني, مثل زيادة الفشل الكلوي, الذي يمكن أن يشير إلى تلوث موارد الغذاء البشري."
  • By reviewing and correcting medical content in the manner promoted by Heilman (and with many of his contributions), in Wikipedia articles like that about Ebola, Wikipedia has become a source of information to the general public, thus being regarded among respected sites run by the World Health Organization and the Centers for Disease Control and Prevention, covering the topic.
    من خلال مراجعة وتصحيح المحتوى الطبي بالطريقة التي إتبعها هايلمان وأيضا (مع العديد من إسهاماته)، في المواد التى صنفت من هذا القبيل حول مرض فيروس الإيبولا، أصبحت ويكيبيديا مصدرا موثوقا ويعتد به للمعلومات الموجهة للجمهور العام، وبالتالي يجري النظر إليه كواحد من المواقع المحترمة التى تديرها منظمة الصحة العالمية و مراكز مكافحة الأمراض واتقائها, ولتغطية الموضوع.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5