I never know what's next on your frickin' list of things to do, never-ending, by the way. حسناً ، أتعلم شيئاً ؟ (أهلاًبكفي الزواجيا( ليو. إنهاشراكةأنتتقسموتخطط.
Involve the local community more. و اشراك المجتمع المحلي بذلك
They have (0 let me in. مما يعني عليهم اشراكي
A National Olympic Committee may enter one men's team in football competitions. يجوز لكل لجنة أولمبية وطنية اشراك فريق للرجال في مسابقة كرة القدم.
The first thing I'm gonna do is get everyone in the quarry some vacation time. أول شيء أنني سأفعل هو اشراك الجميع في محجر اجازة بعض الوقت.
In the old days, if someone had a secret they didn't want to share... في الماضي لو أن شخص ما كان لديه سرا ... ولايريداشراكالاخرينفيه أتعرف ماذا كانوا يفعلون؟
Insurgents believed to number in the thousands have been preparing defenses attacking U.S. Troops, and rigging booby traps. المتمردين بالمئات قد اعدوا الدفاعات... ... ليهاجموا القوات الامريكيه, ويجهزوا الاشراك.
Insurgents believed to number in the thousands have been preparing defenses attacking U.S. Troops, and rigging booby traps. المتمردين بالمئات قد اعدوا الدفاعات... ... ليهاجموا القوات الامريكيه, ويجهزوا الاشراك.
Perhaps if you were to include me in this initiative, I could be of even greater service. إذا كان بإمكانك اشراكي في هذه المُهمة يمكنني أن أكون أفضل بكثير
Secondly, I warn you that such irresponsible behaviour, could easily involve us all in a great conflagration. ثانيا, أريد أن أنبهك أن هذه السلوك الغير المسؤول يمكن بسهولة اشراكنا جميعا