OK, see there? If you could just let go of that spin, we can land this thing. أتري هناك، إذا أستطعتِ ترك تلك الإستدارة، سوف نفوز.
I think we should turn around. أعتقد بأنه علينا الإستدارة
We need to turn about and hit that treasure fleet before it's lost for good. ولكن علينا الإستدارة ونتجه لأسطول الكنز قبل أن يضيع للأبد ...
Round-off double back handspring back tuck? الإستدارة، أو الدحرجة الأمامية
You've been staring at the wall for the last 40 minutes. You want to turn your chair around and join the group? أتريدُ الإستدارة بكرسيّكَ والإنضمام للمجموعة؟
I can keep driving to him... or I can turn around and go back to Stefan. It's your choice. بوسعي مواصلة القيادة نحوه، أو الإستدارة عودةً إلى (ستيفان).
And there was nothing thgt could stop me from turning that van around... except a parked car. "وحينها لم يكن هناك أي شئ يوقفني من الإستدارةوالعودةبالشاحنة..." "عدا سيارة مركونة"
That was a great lap, Luke, but now you need to get to a sword plate, and fast. هذه الإستدارة جيدة ( لوك ) لكن عليك أن تقوم بالتالية بشكل أسرع
Anyway, you probably need to make another one of those U-turns 'cause I live really far from here. على أية حال, ربما عليك الإستدارة و العودة لأني أعيش بعيداً عن هنا
I'm in a mood, so it's probably in your best interest to make up some lame excuse and leave. أنا في مزاج سيء، لذلك ربما في مصلحتك الخاصة اختلاق عذر واهٍ والإستدارة ثم الرحيل.