简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الاضطلاع

"الاضطلاع" بالانجليزي
أمثلة
  • In the 1970s, the Women's Council begin to take on a more combative role, raising concerns in new areas of interest such as taxation, women in the armed forces and rights to financial support.
    في السبعينيات من القرن الماضي ، بدأ مجلس النساء في الاضطلاع بدور أكثر قتالية ، مما أثار المخاوف في مجالات الاهتمام الجديدة مثل الضرائب ، والنساء في القوات المسلحة وحقوق الحصول على الدعم المالي.
  • Young has contributed greatly to the development of higher education in Hong Kong, administering grants, educational program development, and worked to develop both Chinese and international professional associations by assuming various responsibilities during their development.
    وقد ساهم الشباب بشكل كبير في تطوير التعليم العالي في هونغ كونغ، وإدارة المنح، وتطوير البرامج التعليمية، وعملوا على تطوير كل من الجمعيات المهنية الصينية والدولية من خلال الاضطلاع بمسؤوليات مختلفة أثناء تطويرها.
  • The power structure followed a clear hierarchy with the CPA Administrator overseeing the executive authority of the Coalition Forces and eventually the Iraqi De-Baathification Council once the Administrator deemed the body competent to carry out these duties.
    تتبع هيكل السلطة تسلسل هرمي واضح مع مدير سلطة الائتلاف المؤقتة الذي يشرف على السلطة التنفيذية لقوات التحالف وفي النهاية مجلس اجتثاث حزب البعث العراقي بمجرد أن يعتبر المدير الجهة المختصة بالاضطلاع بهذه الواجبات.
  • However, in addition, whether Ford knew it or not, Bahá'ís had arrived in Chicago who were sent by `Abdu'l-Bahá and began public presentations on the religion in December 1900 and January 1901.
    ولم تكن هذه السلسلة الوحيدة التي يتعين الاضطلاع بها ومع ذلك، ما إذا كانت فورد تعرف ذلك أم لا، وصل البهائيون إلى شيكاغو الذين أرسلوا من قبل عبد الله البهائى وبدأوا عروض عامة عن الدين في ديسمبر 1900 ويوليو 1901.
  • In the common view, political representation is assumed to refer only to the political activities undertaken, in representative democracies, by citizens elected to political office on behalf of their fellow citizens who do not hold political office.
    (نوفمبر 2018) في وجهة النظر السائدة، فإن مصطلح التمثيل السياسي يفترض أن يشير فقط إلى الأنشطة السياسية التي تم الاضطلاع بها، في ديمقراطيات تمثيلية، من قبل المواطنين المنتخبين في المناصب السياسية نيابة عن ذويهم من المواطنين الذين لا يشغلون مناصب سياسية.
  • After seven years in that post, the government announced on 28 March 2008 that Insanally had decided to resign as Foreign Minister for "health and other personal reasons", although he would "continue to discharge certain other responsibilities in his engagement with Government".
    بعد سبع سنوات من هذا المنصب ، أعلنت الحكومة في 28 مارس 2008 أن إنسانالي قد قرر الاستقالة كوزير للخارجية "لأسباب صحية وأخرى شخصية" ، على الرغم من أنه "سيواصل الاضطلاع بمسؤوليات أخرى معينة في مشاركته مع الحكومة".
  • In fragile situations, where the government lacks ability to carry out basic functions, the state is more vulnerable to and less able to cope with climate change pressures such as natural resource scarcity, land use change, extreme weather events or volatile food prices, and hence more at risk from further instability.
    في الحالات الأكثر ضعفًا وهشاشة ، حيث تفتقر الحكومة إلى القدرة علي الاضطلاع بالمهام الاساسية، تكون الدولة أكثر عرضة للتاثر بضغوط تغير المناخ، مثل ندره الموارد الطبيعية ، وتغير انتاج الأرض، والظواهر والتقلبات الجوية العنيفة ، وتقلب أسعار الأغذية، مما يجعلها بالتالي، أكثرعرضة لخطر المزيد من عدم الاستقرار.
  • The Supreme Court reasoned that because the Executive had exclusive authority to conduct foreign affairs with other nations on behalf of the United States, disputes arising from the official actions of foreign sovereign powers should not be settled by the Judiciary because those decisions could interfere with the Executive's conduct of foreign affairs.
    وقد عللت المحكمة العليا ذلك نظرًا لأن السلطة التنفيذية تمتلك الحق الحصري في الاضطلاع بالشؤون الخارجية مع الدول الأخرى نيابة عن الولايات المتحدة، فإن النزاعات الناشئة عن الإجراءات الرسمية لسلطات السيادة الأجنبية لا ينبغي تسويتها باللجوء إلى القضاء لأن هذه القرارات قد تتداخل مع إدارة السلطة التنفيذية للشؤون الخارجية.
  • A comprehensive shoreline survey of the catastrophic oil spill was put into action from the southern city of Tyre to the northern border of Lebanon, and it was undertaken between the months of November and December 2008, with funding from the International Development Agency of the Canadian government through UNDP in coordination with the Ministry of the Environment of Lebanon and under its technical supervision.
    تم إجراء مسح شامل للسواحل عن التسرب النفطي الكارثي في مدينة صور الجنوبية إلى الحدود الشمالية للبنان وتم الاضطلاع به بين شهري نوفمبر وديسمبر 2008 بتمويل من وكالة التنمية الدولية التابعة للحكومة الكندية من خلال برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالتنسيق مع وزارة البيئة اللبنانية وتحت إشرافها الفني.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5