简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

البلدان المجاورة

"البلدان المجاورة" بالانجليزي
أمثلة
  • There are no mainline railways in Oman, but some are planned, including links to adjacent countries.
    لا توجد خطوط سكك حديدية رئيسية في عُمان، ولكن هناك خطط للسكك الحديدية بما في ذلك تلك التي تربط السلطنة بالبلدان المجاورة.
  • There are no mainline railways in Oman, but some are planned, including links to adjacent countries.
    لا توجد خطوط سكك حديدية رئيسية في عُمان، ولكن هناك خطط للسكك الحديدية بما في ذلك تلك التي تربط السلطنة بالبلدان المجاورة.
  • In 1993, 2% of the total workforce was employed in tourism, less than in many neighbouring countries.
    في عام 1993، كان يعمل 2 ٪ من مجموع القوى العاملة في مجال السياحة، وأقل مما كانت عليه في العديد من البلدان المجاورة.
  • In 1993, 2% of the total workforce was employed in tourism, less than in many neighbouring countries.
    في عام 1993، كان يعمل 2 ٪ من مجموع القوى العاملة في مجال السياحة، وأقل مما كانت عليه في العديد من البلدان المجاورة.
  • Natuna has large reserves of natural gas (estimated to 1.3 billion m3) that is exported to neighbouring countries such as Singapore.
    ناتونا لديها احتياطيات كبيرة من الغاز الطبيعي (تقدر بـ1.3 مليار متر مكعب) يتم تصديرها إلى البلدان المجاورة مثل سنغافورة.
  • The stadium is currently used mostly for football matches between teams from different provinces of the country as well as neighboring countries.
    ويستخدم حاليا الملعب غالبا لمباريات كرة القدم بين فرق من محافظات مختلفة في البلاد، فضلا عن البلدان المجاورة.
  • The stadium is currently used mostly for football matches between teams from different provinces of the country as well as neighboring countries.
    ويستخدم حاليا الملعب غالبا لمباريات كرة القدم بين فرق من محافظات مختلفة في البلاد، فضلا عن البلدان المجاورة.
  • The treaty provided for harsh monetary reparations, separated millions of ethnic Germans into neighboring countries, territorial dismemberment, and caused mass ethnic resettlement.
    نصّت المعاهدة على تعويضاتٍ ماليةٍ قاسيةٍ، وفصلت ملايين من الألمان العرقيين إلى البلدان المجاورة، وتسببت في إعادة توطين عرقي جماعي.
  • The illegal diamond trade fueled the conflict in Sierra Leone, and there was concern at their transit to neighbouring countries, particularly Liberia.
    وقد غذت تجارة الماس غير المشروعة النزاع في سيراليون، وكان هناك قلق من عبورها إلى البلدان المجاورة، ولا سيما ليبريا.
  • The Faroe Islands had been viewed by neighboring countries and worldwide media as a homophobic country for a long time.
    وقد نظرت البلدان المجاورة ووسائل الإعلام في جميع أنحاء العالم إلى جزر فارو على أنها بلد يكره المثليين ومعاد لهم لفترة طويلة.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5