简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

التبادلات

"التبادلات" بالانجليزي
أمثلة
  • The American president, John F Kennedy, insisted that they must be removed, and many thought that the world was on the brink of catastrophe with nuclear exchanges between the two super-powers.
    وأصر الرئيس الأمريكي، جون كينيدي، على ضرورة إزالتهم، ورأى الكثيرون أن العالم على حافة الكارثة مع التبادلات النووية بين القوتين العظميتين.
  • Although not political on the surface, cultural exchanges like these helped alleviate tensions and "humanize" the West in the eyes of the Soviets who witnessed them.
    ورغم أنها ليست مصبوغة بصبغة سياسية على السطح، فإن التبادلات الثقافية كهذه ساعدت على تقليل التوترات و"إضفاء الطابع الإنساني" على الغرب في عيون السوفيت الذين شهدوا تلك التبادلات.
  • Although not political on the surface, cultural exchanges like these helped alleviate tensions and "humanize" the West in the eyes of the Soviets who witnessed them.
    ورغم أنها ليست مصبوغة بصبغة سياسية على السطح، فإن التبادلات الثقافية كهذه ساعدت على تقليل التوترات و"إضفاء الطابع الإنساني" على الغرب في عيون السوفيت الذين شهدوا تلك التبادلات.
  • Although not political on the surface, cultural exchanges like these helped alleviate tensions and "humanize" the West in the eyes of the Soviets who witnessed them.
    ورغم أنها ليست مصبوغة بصبغة سياسية على السطح، فإن التبادلات الثقافية كهذه ساعدت على تقليل التوترات و"إضفاء الطابع الإنساني" على الغرب في عيون السوفيت الذين شهدوا تلك التبادلات.
  • While discussions for population exchanges were still conducted, Special Organization units attacked Greek villages forcing their inhabitants to abandon their homes for Greece, being replaced with Muslim refugees.
    وبينما كانت المناقشات حول التبادلات السكانية لا تزال تجرى، هاجمت وحدات المنظمة الخاصة القرى المسيحية اليونانية وأجبرت سكانها على ترك منازلهم والفرار إلى اليونان، وتم استبدالهم باللاجئين المسلمين.
  • In the mass population exchanges that occurred between Pakistan and India upon independence due to conflict between Muslims and followers of Indian religions, most Hindus and nearly all Sikhs fled the country.
    خلال التبادلات السكانية الجماعية التي وقعت بين باكستان والهند بعد الاستقلال بسبب الصراع بين المسلمين والهندوس، هرب معظم الهندوس وجميع السيخ تقريبُا من البلاد.
  • Cantillon also considered changes in the velocity of money (quantity of exchanges made within a specific amount of time) influential on prices, although not to the same degree as changes in the quantity of money.
    كانتيلون اعتبر أيضاً إن التغير في سرعة تداول المال (كمية التبادلات التي تمت خلال فترة زمنية محددة) ذو تأثير على الاسعار.
  • Imitation serves as both a learning and a social function because new skills and knowledge are acquired, and communication skills are improved by interacting in social and emotional exchanges.
    هذا وتخدم المحاكاة أو التقليد كوظيفة اجتماعية وتعليمية لأن المهارات الجديدة والمعرفية يتم اكتسابها عن طريقها بالإضافة لتحسين مهارات التواصل من خلال التفاعل في التبادلات العاطفية والاجتماعية.
  • These exchanges occur over a wide range of communication channels, such as phone, email, Web and text, including those outside of organizational control like social media.
    وتحدث هذه التبادلات عبر مجموعة كبيرة من قنوات الاتصال، مثل الهاتف والبريد الإلكتروني والويب والرسائل النصية، بما في ذلك تلك القنوات التي تقع خارج نطاق التحكم المؤسسي مثل وسائل الإعلام الاجتماعية.
  • On top of it, under this Convention, the EU and China have committed to fostering more balanced cultural exchanges, strengthening international cooperation and solidarity with business and trade opportunities in cultural and creative industries.
    بموجب هذه الاتفاقية، تعهد الاتحاد الأوروبي والصين لتعزيز التبادلات الثقافية أكثر توازنا، وتعزيز التعاون والتضامن الدوليين مع فرص الأعمال والتجارة في الصناعات الثقافية والإبداعية.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5