简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

التعاونيات

"التعاونيات" بالانجليزي
أمثلة
  • Also, beginning in the 1960s, Catholic bishops and priests have joined together to work with indigenous Mayan people to create a basis of local leadership, improve health and education, and also organize cooperatives.
    وفي بداية عقد 1960 من القرن الماضي، انضم الأساقفة الكهنة الكاثوليك أيضاً إلى جانب البروتستانت للعمل مع السكان الأصليين في المايا لخلق أساس للقيادة المحليَّة، وتحسين مستوى الصحة والتعليم، وكذلك تنظيم التعاونيات.
  • Also, beginning in the 1960s, Catholic bishops and priests have joined together to work with indigenous Mayan people to create a basis of local leadership, improve health and education, and also organize cooperatives.
    وفي بداية عقد 1960 من القرن الماضي، انضم الأساقفة الكهنة الكاثوليك أيضاً إلى جانب البروتستانت للعمل مع السكان الأصليين في المايا لخلق أساس للقيادة المحليَّة، وتحسين مستوى الصحة والتعليم، وكذلك تنظيم التعاونيات.
  • The United Nations General Assembly declared 2012 as the International Year of Cooperatives (IYC) in hopes of spotlighting the contribution of cooperatives to economic development and social development, especially their effects on "poverty reduction, employment generation, and social integration."
    أعلنت الجمعية العامة للأمم المتحدة أن سنة 2012 سنة دولية للتعاونيات، حيث تسلط الضوء على مساهمة التعاونيات في التنمية الاجتماعية والاقتصادية، ولا سيما الإقرار بتأثيرها في الحد من الفقر وتوليد فرص العمل والاندماج الاجتماعي.
  • The official newspaper Pyongyang Times, in an August 1991 article, described the career of Kim Hwa Suk, a woman who had graduated from compulsory education (senior middle school), decided to work in the fields as a regular farmer in a cooperative located in the Pyongyang suburbs, and gradually rose to positions of responsibility as her talents and dedication became known.
    كما وصفت الجريدة الرسمية بيونج يانج تايمز، في إحدى مقالاتها بشهر أغسطس 1991، المهنية كيم هوا سوك، وهي امرأة تخرجت من التعليم الإلزامي (المدرسة الإعدادية)،و قررت العمل في الحقول كمزارعة منتظمة في إحدى التعاونيات الواقعة في ضواحي بيونغ يانغ، وارتفعت وبشكل تدريجي إلى مواقع المسؤولية كما أصبحت مواهبها وإخلاصها معروفة.
  • They found that this kickback was 10c a pound over a period when the official price premium was 5c or 10c a pound, and this, plus the certification fee, meant that the cooperatives made a loss in years when a premium was payable, and were paid substantially less than the official minimum prices in years when a minimum price was payable.
    ووجدوا أن هذه الرشوة كانت 10 ج رطل على فترة كانت فيها العلاوة السعرية الرسمية 5 ج أو 10 ج رطل، وهذا، بالإضافة إلى رسوم التصديق، تعني أن التعاونيات قد تكبدت خسائر منذ سنوات عندما كانت العلاوة مستحقة الدفع، وتم دفعها أقل بكثير من الأسعار الرسمية الدنيا في السنوات التي يكون فيها السعر الأدنى مستحق الدفع.
  • Sometimes it refers to farmers, sometimes to the primary cooperatives they belong to, to the secondary cooperatives that the primary cooperatives belong to, or to the tertiary cooperatives that the secondary cooperatives may belong to but "Producer means any entity that has been certified under the Fairtrade International Generic Fairtrade Standard for Small Producer Organizations, Generic Fairtrade Standard for Hired Labour Situations, or Generic Fairtrade Standard for Contract Production."
    تشير في بعض الأحيان إلى المزارعين، وفي بعض الأحيان إلى التعاونيات الأولية التي ينتمون إليها، إلى التعاونيات الثانوية التي تنتمي إليها التعاونيات الأولية، أو إلى التعاونيات الثالثة التي قد تنتمي إليها التعاونيات الثانوية ولكن "المنتج أي كيان التي تم اعتمادها بموجب معيار التجارة العادلة العالمية للتجارة العادلة لمنظمات المنتجين الصغيرة، معيار التجارة النزيهة العامة لحالات العمالة المأجورة، أو معيار التجارة النزيهة العامة لإنتاج العقود."
  • Sometimes it refers to farmers, sometimes to the primary cooperatives they belong to, to the secondary cooperatives that the primary cooperatives belong to, or to the tertiary cooperatives that the secondary cooperatives may belong to but "Producer means any entity that has been certified under the Fairtrade International Generic Fairtrade Standard for Small Producer Organizations, Generic Fairtrade Standard for Hired Labour Situations, or Generic Fairtrade Standard for Contract Production."
    تشير في بعض الأحيان إلى المزارعين، وفي بعض الأحيان إلى التعاونيات الأولية التي ينتمون إليها، إلى التعاونيات الثانوية التي تنتمي إليها التعاونيات الأولية، أو إلى التعاونيات الثالثة التي قد تنتمي إليها التعاونيات الثانوية ولكن "المنتج أي كيان التي تم اعتمادها بموجب معيار التجارة العادلة العالمية للتجارة العادلة لمنظمات المنتجين الصغيرة، معيار التجارة النزيهة العامة لحالات العمالة المأجورة، أو معيار التجارة النزيهة العامة لإنتاج العقود."
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5