Sorry, Sobat, You can not beat Colombia. آسفياصديقي، لن تستطيع التغلّب على الكلومبي.
It looks like it's over. There's no way the Pirates can come back from this. يبدو أنه يتعذّر على (القراصنة) التغلّب على ذلك.
I can beat that. أستطيع التغلّب على ذلك ،مقابل مليون نقطة تحصّل علي
I can't take on a phalanx of U.S. marshals. Not without help. لا يمكنني التغلّب على فيلق مواكبين من السلطات الأمريكيّة بدون مساعدة.
We didn't overcome the vascular resistance due to the underdeveloped pulmonary vessels. ولم نستطع التغلّب على صلابة الأوعية الدموية بسبب نقص الأوعية الرئوية
"Helping your children cope with grief." "مساعدة أولادك في التغلّب على الحزن"
Plan to defeat the Observers, of course. خطّة التغلّب على الملاحظين بالتأكيد
Overcome every challenge they gave us . التغلّب على كلّ تحدي أعطيتنا
You can't beat a blind man? ألا تستطيع التغلّب على رجلٍ أعمى؟
You ever wonder why fund managers can't beat the SP 500? ... تتسـائل، لمـاذا مُدراء الموارد المالية لا يستطيعون التغلّب على أسهم الشركات العامّة الكبيرة؟