简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الخصخصة

"الخصخصة" بالانجليزي
أمثلة
  • When Prince Abdullah was the governor of SAGIA, he strongly supported both liberal policies and privatization in the Saudi Arabia’s economy.
    عندما كان الأمير عبد الله محافظا للهيئة، أيد وبقوة كل سياسات الخصخصة والليبرالية في اقتصاد المملكة العربية السعودية.
  • This crisis is clearly understood, by almost everyone as being the direct result of this particular ideology of deregulation an privatisation.
    الأزمة الأخيرة كانت مفهومة بشكل واضح، ومن الجميع تقريباً كنتيجة مباشرة لذلك المنهج تحديداً منهج ألغاء القيود التنظيمية والخصخصة
  • For example, privatisation legislation under the Hawke government occurred only after holding a special national conference to debate changing the platform.
    حدث على سبيل المثال تشريع الخصخصة، في ظل حكومة هوك إلا بعد عقد مؤتمر وطني خاص لمناقشة تغيير المنهاج.
  • Privatization and the drive toward a market economy had barely begun under the new Croatian Government when war broke out in 1991.
    بدأت الخصخصة والتوجه نحو اقتصاد السوق بالكاد في ظل الحكومة الكرواتية الجديدة عند اندلاع الحرب في عام 1991.
  • Close relations with Europe – in particular with France and with Italy – have been forged through economic cooperation, privatisation and industrial modernization.
    وأنشأت تونس علاقات وثيقة مع فرنسا على وجه الخصوص، من خلال التعاون الاقتصادي والتحديث الصناعي، وبرامج الخصخصة.
  • Close relations with Europe – in particular with France and with Italy – have been forged through economic cooperation, privatisation and industrial modernization.
    وأنشأت تونس علاقات وثيقة مع فرنسا على وجه الخصوص، من خلال التعاون الاقتصادي والتحديث الصناعي، وبرامج الخصخصة.
  • The effort at privatization fell through when an investigation was conducted by Arvind Kejriwal and the non-governmental organization (NGO) Parivartan in 2005.
    وانتهت جهود الخصخصة عندما تم إجراء تحقيق من قبل أرفيند كيجريوال ومن المنظمة غير الحكومية باريفارتان في عام 2005.
  • This is in contrast to Russian privatization, which consisted of sales of communal assets to private companies rather than share-transfer to citizens.
    هذا هو على النقيض من الخصخصة الروسي، الذي يتألف من مبيعات الأصول المجتمعية للشركات الخاصة بدلا من حصة نقل للمواطنين.
  • According to a study conducted by the IMF in 18 countries, privatization adds 2 percent to the government's GDP per annum.
    ووفقا لدراسة أجراها صندوق النقد الدولي في 18 بلدا، فإن الخصخصة تضيف 2 في المائة إلى الناتج المحلي الإجمالي للحكومة سنويا.
  • Privatization limits public accountability, multinational water corporations are responsible to stakeholders, whereas the public sector is responsible to its citizens.
    فالخصخصة تحد من المساءلة العامة، وتتحمل شركات المياه المتعددة الجنسيات المسؤولية تجاه أصحاب المصلحة، في حين أن القطاع العام مسؤول أمام مواطنيها.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5