简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الفينيقية

"الفينيقية" بالانجليزي
أمثلة
  • American scholars William F. Albright (1891-1971) and Frank Moore Cross (1921-2012) suggested Tarshish was Sardinia because of the discovery of the Nora Stone, whose Phoenician inscription mentions Tarshish.
    أولبرايت (1891-1971) وفرانك مور كروس (1921-2012) أن ترشيش هي سردينيا بسبب اكتشاف حجر نورا، الذي يشير كتابته الفينيقية إلى ترشيش.
  • Egyptian hieroglyphs, a phonetic writing system, have served as the basis for the Egyptian Phoenician alphabet from which the later Hebrew, Greek, Latin, Arabic, and Cyrillic alphabets were derived.
    الكتابة الهيروغليفية المصرية ،هو نظام كتابة لفظي اعتبر كأساس الأبجدية الفينيقية المصرية والتي انحدر منها العبرية, اليونانية, اللاتينية, العربية, السيريالية.
  • After the first year, Eteocles refused to step down and Polynices attacked Thebes with his supporters (as portrayed in the Seven Against Thebes by Aeschylus and the Phoenician Women by Euripides).
    بعد السنة الأولى، ايتيوكليس رفض التنحي وبولينيكس هاجم طيبة مع مؤيديه (كما صورت في سبعة ضد طيبة في إسكلس والمرأة الفينيقية من قبل يوريبيديز).
  • The name "Phoenician" is by convention given to inscriptions beginning around 1050 BC, because Phoenician, Hebrew, and other Canaanite dialects were largely indistinguishable before that time.
    اسم "الفينيقين" هو من قبل تعطى الاتفاقية للنقوش ابتداء من حوالي 1050 قبل الميلاد، لأن الفينيقية، العبرية، وغيرها من اللهجات الكنعانية لا يمكن تمييزها إلى حد كبير قبل ذلك الوقت.
  • The empire, founded by Cyrus the Great, would include Macedonia, Thrace, modern day Bulgaria, Egypt, Anatolia, the Phoenician lands, the Levant, and many other basin regions of the Mediterranean later on.
    الإمبراطورية التي أسسها كورش الكبير، ستضم مقدونيا، تراقيا، بلغاريا الحديثة، مصر، الأناضول، الأراضي الفينيقية، بلاد الشام، والعديد من مناطق حوض البحر المتوسط الأخرى في وقت لاحق.
  • By the third century BC, the Phoenicians had a presence there, as evidenced by the remains of a temple to the Punic god Baal and finds of pottery and stones inscribed in the Phoenician language.
    بحلول القرن الثالث قبل الميلاد، تواجد الفينيقيون هناك، كما يتضح من بقايا معبد للإله البوني البعل ووجود قطع من الفخار والحجارة مكتوبة باللغة الفينيقية.
  • By the third century BC, the Phoenicians had a presence there, as evidenced by the remains of a temple to the Punic god Baal and finds of pottery and stones inscribed in the Phoenician language.
    بحلول القرن الثالث قبل الميلاد، تواجد الفينيقيون هناك، كما يتضح من بقايا معبد للإله البوني البعل ووجود قطع من الفخار والحجارة مكتوبة باللغة الفينيقية.
  • It promotes the view that Lebanese people, or sometimes exclusively just Lebanese Christians, are not Arabs and that the Lebanese speak a distinct language and have their own culture, separate from that of the surrounding Middle Eastern countries.
    قالت الفينيقية بأن الشعب اللبناني ليس عربيا وأن اللبنانيين يتحدثون لغة مختلفة ولهم ثقافة مختلفة، منفصلة عن البلدان المحيطة في الشرق الأوسط.
  • This agrees perfectly with the statement of Ibn Hankal, who no doubt reports the opinion of the Arabian geographers, that Phoenicia maintained a direct intercourse with Britain in later ..."
    وهذا يتفق تمامًا مع تصريح ابن حنكل ، الذي لا شك في أنه يشير إلى رأي الجغرافيين العرب ، بأن الفينيقية حافظت على اتصال مباشر مع بريطانيا في وقت لاحق ..."
  • The site holds a particular archaeological importance since it is the best preserved Phoenician site in Lebanon; it was added to the UNESCO World Heritage Tentative List's Cultural category on July 1, 1996.
    يحمل الموقع أهمية خاصة في علم الآثار، ذلك أنه أفضل المواقع الفينيقية المحفوظة في لبنان ; أضيف الموقع إلى قائمة اليونسكو الأولية لمواقع التراث العالمي عن الفئة الثقافية في الأول من تموز (يوليو) 1996.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5