They cited the blockade of the Gaza Strip and the occupation of West Bank, including East Jerusalem, as the reason for rocket attacks. واستشهد الفلسطينيون بالحصار المفروض على قطاع غزة واحتلال الضفة الغربية، بما فيها القدس الشرقية، كسبب لهجمات صاروخية.
It seeks to effectively gain collective recognition for a Palestinian state based on the 1967 borders, with East Jerusalem as its capital. وتسعى إلى الحصول على اعتراف جماعي على نحو فعال بدولة فلسطينية تقوم على حدود 1967، وعاصمتها القدس الشرقية.
It seeks to effectively gain collective recognition for a Palestinian state based on the 1967 borders, with East Jerusalem as its capital. وتسعى إلى الحصول على اعتراف جماعي على نحو فعال بدولة فلسطينية تقوم على حدود 1967، وعاصمتها القدس الشرقية.
All polling stations closed on time (7 pp. m.) except for East Jerusalem, where voting was extended by the permitted two extra hours. أغلقت جميع مراكز الاقتراع في الوقت المحدد (7 مساء) باستثناء القدس الشرقية حيث تم تمديد التصويت لساعتين إضافيتين.
Abu Dis was merely meant to be the provisional, temporary Palestinian capital before the Palestinians acquired East Jerusalem in future negotiations. وكان يقصد بأبو ديس أن يكون مجرد عاصمة فلسطينية مؤقت قبل أن يحصل الفلسطينيون على القدس الشرقية في مفاوضات مقبلة.
President Mahmoud Abbas has said that any agreement that did not include East Jerusalem as the capital of Palestine would be unacceptable. وقد قال الرئيس الفلسطيني محمود عبّاس أن أية مفاوضات لا تتضمن الاعتراف بالقدس الشرقية عاصمة لفلسطين ستكون غير مقبولة.
Like most Arab states, Bahrain does not recognize Israel and traditionally supports the creation of an independent Palestinian state. مثل بقية دول شبه الجزيرة العربية فإن مملكة البحرين لا تعترف بدولة إسرائيل وتدعم تقليديا إقامة دولة فلسطينية مستقلة عاصمتها القدس الشرقية.
Like most Arab states, Bahrain does not recognize Israel and traditionally supports the creation of an independent Palestinian state. مثل بقية دول شبه الجزيرة العربية فإن مملكة البحرين لا تعترف بدولة إسرائيل وتدعم تقليديا إقامة دولة فلسطينية مستقلة عاصمتها القدس الشرقية.
The New York Times described this attack as "the first" along the "well-traveled stretch of road" connecting East Jerusalem to Maale Adumim. وصفت صحيفة نيويورك تايمز هذا الهجوم بأنه الأول على طول الطريق الممتد جيدا الذي يربط القدس الشرقية بمعاليه أدوميم.