简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اللغة التركية

"اللغة التركية" بالانجليزي
أمثلة
  • The author of over 100 works on the Ottoman Empire and Romanian history, he has translated into Romanian documents written in Ottoman Turkish.
    قام بتأليف أكثر من 100 كتابٍ ومصنَّفٍ عن الدولة العثمانية والتاريخ الروماني، وقد ترجم وثائق مكتوبة باللغة التركية العثمانية إلى الرومانية.
  • Enver spoke no English while Townshend spoke no Turkish, but they were both fluent in French, and it was in that language they held their conversations.
    لم تتحدث أنور الإنجليزية، في حين لم تتحدث تاونسند اللغة التركية، لكنهم كانوا يتحدثون الفرنسية بطلاقة، وكانوا يتحدثون بت اللغة.
  • For some time, Sarah, her brother, and her mother lived in nearby Komotini, a city that at that time, still had a sizable Turkish-speaking population.
    ولفترة من الوقت، عاشت سارة، وأخاها وأمها في مدينة كوموتيني القريبة، والتي كانت ما تزال في ذلك الوقت تشمل سكان ناطقين باللغة التركية.
  • For some time, Sarah, her brother, and her mother lived in nearby Komotini, a city that at that time, still had a sizable Turkish-speaking population.
    ولفترة من الوقت، عاشت سارة، وأخاها وأمها في مدينة كوموتيني القريبة، والتي كانت ما تزال في ذلك الوقت تشمل سكان ناطقين باللغة التركية.
  • His monographs, all in Turkish, are more diverse, ranging from general surgery to organ transplantation to cancer research and the in-depth study of various other diseases.
    أما عن دراساته، فكانت كلها باللغة التركية، وكانت أكثر تنوعا، بدءا من الجراحة العامة لزرع الأعضاء لأبحاث السرطان والدراسة المتعمقة لأمراض أخرى مختلفة.
  • However, Greeks who converted to Islam and were not Crypto-Christians were deemed "Turks" in the eyes of Orthodox Greeks, even if they didn't adopt the Turkish language.
    ومع ذلك، اعتبرت اليونانيون الذين اعتنقوا الإسلام وكانوا لا تشفير، المسيحيون الأتراك في أعين الروم الأرثوذكس، حتى لو لم تعتمد اللغة التركية.
  • However, Greeks who converted to Islam and were not Crypto-Christians were deemed "Turks" in the eyes of Orthodox Greeks, even if they didn't adopt the Turkish language.
    ومع ذلك، اعتبرت اليونانيون الذين اعتنقوا الإسلام وكانوا لا تشفير، المسيحيون الأتراك في أعين الروم الأرثوذكس، حتى لو لم تعتمد اللغة التركية.
  • In later Turkish usage, "Diyar Bakr" referred to the western portion of the former province, around Amid (which hence became known as Diyarbakır in Turkish).
    في وقت لاحق استخدم الاتراك مسمى "ديار بكر" للإشارة إلى الجزء الغربي من المقاطعة السابقة، حول وسط (والذي أصبح يعرف باسم ديار بكر باللغة التركية).
  • It is only used to decide whether a candidate who has been accepted into a programme conducted in Turkish can immediately commence that programme or not.
    ويستخدم هذا الاختبار فقط لتحديد ما إذا كان المرشح الذي تم قبوله في برنامج دراسي باللغة التركية يمكنه أن يبدأ الدراسة على الفور أم لا.
  • There is a story that the village was settled by freed Greek slaves who named the village Çirkince (meaning "Ugly" in Turkish) to deter others from following them.
    هناك قصة أنه تم تسوية القرية من خلال اطلاق سراح العبيد اليونانيين الذين سميت القرية بمعنى "القبيح" باللغة التركية) لردع الآخرين من اتباعهم.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5