I know this one,um... lipases,uh,amylases and... and,um... and? اعرف هذا الليبيز و الأميليز و؟
Freighter. Liberian registry. Will dock in Lisbon, 14 hours. الشاحن ، مكتب التسجيل الليبيري سترسو في " لشبونة " ، 14 ساعة
So we're going to hit the pub afterwards, courtesy of the Libyan government. سوف نذهب لحانة بعد ذلك، كمجاملة من الحكومة الليبيّة.
I'd forgotten all about nightcaps. الكأس الليلي لقد نسيت كل ما يتعلق بالكأس الليبي
The new Asad El-Libi, hopefully, will help remedy that situation. " أسعد الليبي " الجديد على أمل أن يساعد على علاج الوضع
Over there, Lady Helena. The beast of Libya. هناك ليدي هيلينا الوحش الليبي
Libyan I.H.Q. Looks like it's in the center of Tripoli. What else are we going to hit? يقع "مقر المخابرات الليبية" بقلب "طرابلس".ماذا
Somewhere in Libya right now a janitor's working a night shift at Libyan Intelligence Headquarters. هناك ساعِ يعمل بالمناوبة الليلية بـ"مقر المخابرات الليبية".
But those spices were only used in Libyan tombs, not Egyptian ones. "ولكن هذه التوابل أستخدمت فقط في المقابر "الليبية وليست المقابر المصرية
But those spices were only used in Libyan tombs, not Egyptian ones. "ولكن هذه التوابل أستخدمت فقط في المقابر "الليبية وليست المقابر المصرية