In 1630, Razilly was able to negotiate the purchase of French slaves from the Moroccans. عام 1630، قايض رازيلي من أجل شراء عبيدا فرنسيين من المغاربة.
You let Moors live? تركت المغاربة يعيشون ؟
Laprade followed Moroccan traditions in the division between interior courtyards and the street. اتبع لاپغاد تقاليد المغاربة فيما يخص فصل الفناء الداخلي عن الأوساط العامة في الشارع.
The number of non-Muslims in Morocco is much smaller than the number of the Moroccan Muslims. إن عدد غير المسلمين في المغرب قليل جداً، مقارنة بعدد المسلمين المغاربة.
The number of non-Muslims in Morocco is much smaller than the number of the Moroccan Muslims. إن عدد غير المسلمين في المغرب قليل جداً، مقارنة بعدد المسلمين المغاربة.
As happened in other attacks by the Moroccans, the corpses of the English killed were mutilated. وكما حدث في المواجهات الأخرى، قام المغاربة بتشويه جثث الإنجليز الذين قتلوا.
The Muslim Moors had a noticeable influence on the works of George Peele and William Shakespeare. كان مسلم المغاربة له تأثير ملحوظ على أعمال جورج بيلي ووليام شكسبير.
My lieges... for the first time in generations... our Moorish vassals have refused to pay us tribute. ايها التابعين لأول مرة منذ اجيال خدمنا المغاربة رفضوا ان يدفعوا لنا الفدية
In September 2008 he published a survey of the emigration and the Diaspora of the Moroccan Jews. في سبتمبر 2008 ، نشر دراسة استقصائية حول الهجرة و الشتات لليهود المغاربة.
In September 2008 he published a survey of the emigration and the Diaspora of the Moroccan Jews. في سبتمبر 2008 ، نشر دراسة استقصائية حول الهجرة و الشتات لليهود المغاربة.