简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المغرب العربي

"المغرب العربي" بالانجليزي
أمثلة
  • The Insurgency in the Maghreb refers to Islamist militant and terrorist activity in the Maghreb and Sahel regions of North Africa since 2002.
    التمرد في المغرب العربي أو حرب الساحل يشير إلى نشاطات إسلامية متشددة في المغرب العربي والساحل الأفريقي بالإضافة إلى مناطق أخرى من شمال أفريقيا منذ عام 2002.
  • The latter, located west of Annaba and north of Constantinois, is the most watered region of Algeria and Maghreb, with more than 1,200 millimetres (47 in) per year.
    هذه الأخيرة، التي تقع غرب عنابة وشمال قسنطينة، هي المنطقة الأكثر استقبالا للأمطار في الجزائر والمغرب العربي، بأكثر من 1200 ملم في السنة.
  • The number of nearly 18,000 people by the end of the first decade became nationals of Arab Maghreb countries, make up 1% of the total foreign population in Switzerland.
    بعدد يناهز 18000 شخص مع نهاية العقد الأوّل من الألفية الثالثة، أصبح رعايا بلدان المغرب العربي، يشكلون 1% من مجموع السكان الأجانب في سويسرا.
  • They are mostly native to Eurasia and northern Africa, with about 60 species from North America (although several species have been introduced outside their native ranges).
    هذه النباتات تستوطن في غالبها أوروبا وآسيا والمغرب العربي، إضافة إلى حوالي 60 نوعًا في أمريكا الشمالية (على الرغم من إدخال العديد من الأنواع خارج نطاقاتها الأم).
  • In addition, the Sultan sent 2,000 janissaries, accompanied by about 4,000 volunteers to the newly established Ottoman province of the Maghreb, whose capital was to be the city of Algiers.
    بالإضافة إلى ذلك، أرسل السلطان 2.000 من الإنكشارية، برفقتهم حوالي 4.000 متطوع إلى الإيالة العثمانية حديثة التأسيس في المغرب العربي، وكانت عاصمته مدينة الجزائر.
  • Since the Muslim conquest of North Africa in the seventh century, a large number of Berbers inhabiting the Maghreb have acquired different degrees of knowledge of varieties of Maghrebi Arabic.
    منذ الفتح الإسلامي لشمال أفريقيا في القرن السابع، اكتسب عدد كبير من البربر الذين يقطنون المغرب العربي درجات مختلفة من المعرفة بأصناف المغربية العربية.
  • Due to the exodus of the pieds-noirs in the 1960s there were more North African Christians of Berber or Arab descent live in France than in Greater Maghreb.
    نظرًا لنزوح الأقدام السوداء في سنوات 1960؛ هناك عدد أكثر من المسيحيين الشمال الأفريقيين من الأمازيغ أو العرب يعيشون في فرنسا مقارنًة في دول المغرب العربي الكبير.
  • As Al-Shabi comes from Tunisia, it was decided that the ceremony was to be held in Morocco in order to show the importance of the Arab Maghreb poets and their poetic prestige in the Arab world.
    ولكون الشابي من تونس فقد تقرر إقامة الحفل في المغرب، إبرازًا لأهمية شعراء المغرب العربي ومكانتهم الشعرية في الوطن العربي.
  • The Souk Ahras–Ghardimaou line already connect Algeria, Morocco and Tunisia with each other, but Morocco and Algeria have closed the line due to increased tensions. while Libya, Egypt and Sudan are not connected to each other.
    يوجد في المغرب العربي خط سوق أهراس-غار الدماء والذي يربط الجزائر مع المغرب وتونس، لكن الخط أغلق بين المغرب والجزائر بسبب التوتر السياسي بين حكام البلدين.
  • In 1989, Gaddafi was overjoyed by the foundation of the Arab Maghreb Union, uniting Libya in an economic pact with Mauritania, Morocco, Tunisia, and Algeria, viewing it as beginnings of a new Pan-Arab union.
    في عام 1989، شعر القذافي بسعادة غامرة بعد تأسيس اتحاد المغرب العربي، وتوحيد ليبيا في اتفاقية اقتصادية مع موريتانيا والمغرب وتونس والجزائر، معتبرا إياها بدايات اتحاد القومي العربي الجديد.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5