简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

بين المجموعات

"بين المجموعات" بالانجليزي
أمثلة
  • The plan's objectives were to promote the welfare of all citizens, and improve the living conditions in rural areas, particularly among low-income groups.
    وهدفت تلك الخطة إلى تحقيق الرخاء لجميع المواطنين، وتحسين الظروف المعيشية في المناطق الريفية، خاصةً بين المجموعات منخفضة الدخل.
  • Another of the Foundation’s objectives is the dissemination of scientific findings about the diet and the promotion of its healthful use among different population groups.
    إن أهداف المؤسسة الأخرى نشر نتائج علمية حول الحمية الغذائية وتعزيز استخدامه الصحي بين المجموعات السكانية المختلفة.
  • So, the links between the great animal groups are not, in fact, missing, but exist both as fossils and as living animals.
    لذلك فالحلقات بين المجموعات الكبيرة من الحيوانات ليست مفقودة في الحقيقة،‏ وإنما هي موجودة في صورة حفريات كما في صورة حيوانات حية.
  • It is common to see that partners in an inter-racial marriage tend to have trouble communicating which may lead to an uncomfortable relationship.
    ويعتبر أمرًا شائعًا أن ترى الأزواج في الزيجات بين المجموعات العرقية المختلفة يواجهون مشكلات في التواصل قد تؤدي إلى علاقة مزعجة.
  • This is due to the variations between different types and batches of manufacturer's tissue factor used in the reagent to perform the test.
    وهذا عائدٌ للاختلافات بين المجموعات المختلفة من "عوامل النسيج" الذي تأتي من عدة شركات مصنعة مختلفة لاستخدامه في إجراء هذا الاختبار.
  • These online relationships may help facilitate interactions that would not have occurred face-to-face due to factors such as geography and intergroup anxiety.
    كما قد تساعد العلاقات عبر الإنترنت في تسهيل التفاعلات التي لم تحدث في شكل مباشر بسبب عوامل مثل الجغرافيا أو القلق بين المجموعات.
  • These online relationships may help facilitate interactions that would not have occurred face-to-face due to factors such as geography and intergroup anxiety.
    كما قد تساعد العلاقات عبر الإنترنت في تسهيل التفاعلات التي لم تحدث في شكل مباشر بسبب عوامل مثل الجغرافيا أو القلق بين المجموعات.
  • Their approach is to facilitate processes of structured dialogue among polarized people and groups, from the neighborhood level on up.
    يتمثل منهج هذه الفئة من الوسطيين في تسهيل عمليات الحوار المنظم بين المجموعات والأفراد المُستقطَبين، بدءًا من مستوى المتجاورين في السكن وصولاً إلى مستويات أعلى.
  • Although the overall infant mortality rate was sharply dropping during this time, within the United States infant mortality varied greatly among racial and socio-economic groups.
    في عام 2013، كانت هناك تفاوتات مستمرة في وفيات متلازمة موت الرضيع الفجائي بين المجموعات العرقية والإثنية في الولايات المتحدة.
  • The same review cautioned that because differences between the exposed and unexposed groups were small, it was doubtful whether they were clinically significant.
    حذرت نفس المراجعة من أن الاختلافات بين المجموعات المعرضة وغير المعرّضة كانت صغيرة، وكان من المشكوك فيه ما إذا كانت ذات أهمية إكلينيكية.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5