简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

جردل

"جردل" بالانجليزي
أمثلة
  • Oh, I know some dirty minded little pussies that are gonna wish their mom's had drowned them in a bucket. I'll get my ice pick.
    ستتمنى بعض الأليفات الصغيرات ذات العقول القذرة لو أن أمهاتهن أغرقنهن في جردل
  • I can come with you, and I can rub your shoulders between rounds, and wrap your knuckles, and hold your spit bucket.
    يمكنني أن أئتي معكي و أفرك كاتفيكي في دوائر , و أدور مفاصلكي و أحمل لكي الجردل
  • I need a bucket of hot water, an oral thermometer Iatex gloves, towels, a shoestring and some jalapeño hot sauce.
    أحتاج إلى جردل من الماء الساخن و ترموميتر فموي قفازى مطاطين, منشفات, رباط حذاء و بعض من صلصلة الفلفل الحارة
  • But seriously, folks, there is one issue I'd like to bring up just in case I should, you know, kick the bucket out here turn into a goddamn Petesicle.
    ولكن بجد, يا رفاق ...هناك نتيجة أريد أن أوصلها إليكم وذلك فى حالة ما أنا, أتعرفون ...ركلت الجردل هنا
  • Look, I know this whole quitting thing was just a little lady drama, and, uh, maybe it's the oxy talking, but, uh, I'm willing to forget about it, because, uh, well, you've got me in a little pickle here.
    أسمعي, أعلم أن كل أمر الإستقاله هذا مجردلحظاتدراميةأنثوية, وربماهوكلامفاضي,
  • Now, we're gonna ask you to do this a few times, you're probably gonna get full, so I'm gonna want you to spit in the bucket when you're starting to get full.
    والآن سوف نطلب منك أن تفعلها عدد من المرات فمن المحتمل ان تشعر بالشبع لذلك ، سأطلب منكَ أن تبصقها في الجردل عندما تبدأ بالشعور بالشبع
  • Willinsky suggests that most of Shakespeare's classical allusions were drawn from Thomas Cooper’s Thesaurus Linguae Romanae et Britannicae (1565), since a number of errors in that work are replicated in several of Shakespeare’s plays, and a copy of this book had been bequeathed to Stratford Grammar School by John Bretchgirdle for "the common use of scholars".
    يقترح ويلينسكى أن معظم إشارات شكسبير الكلاسيكية مأخوذة من "قاموس اللغة الرومانية في بريطانيا" (1565) لتوماس كووبر بما أن معظم الأخطاء في هذا العمل مكررة في العديد من مسرحيات شكسبير وورثت نسخة من كتابه لمدرسة النحو باستراتفورد من قبل جون بريتشجردل "للاسخدام العام للطلاب".
  • However, the flower is constructed in such a way as to make the surface almost impossible to cling to, with smooth, downward-pointing hairs; the bees commonly slip and fall into the fluid in the bucket, and the only navigable route out is a narrow, constricting passage that either glues a "pollinium" (a pollen sack) on their body (if the flower has not yet been visited) or removes any pollinium that is there (if the flower has already been visited).
    ومع ذلك، فإن الزهرة شيدت بطريقة تجعل من المستحيل تقريباً التمسك بها، ومع شعيرات ناعمة ومتجهة نحو الأسفل، فالنحل عادة ينزلق ويسقط في السائل الموجود في الجردل، والطريق الوحيد القابل للملاحة هو عبارة عن ممر ضيّق يمسك إما "غُرَيْضَة" ( كُتْلَةٌ مِنْ غُبارِ الطَلْع) على جسمه (إذ لم يتم بعد زيارة الزهرة) أو إزالة أي غُرَيْضَة توجد فيه (إذا كانت الزهرة قد تمت زيارتها بالفعل).
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5