He had several apprenticeships (to a blacksmith, a linen draper, and a weaver) until he became a teacher in 1798. تدرب باتريك في عديد المهن (حداد، تاجر كتان، حائك) حتى أصبح مدرسا في عام 1798.
The knitting of new stitches occurs only at the tapered ends, and needles with lighted tips have been sold to allow knitters to knit in the dark. حياكة الغرز الجديدة تحدث في النهايات المدببة، وقد وجدت الإبر برؤوس مضيئة لتسمح للحائكين بالعمل في الظلام.
Her mother, Sarah, came from Warsaw, Poland and was a dressmaker and trade unionist, and her father, Charles Gilbert, came from Ukraine and was a factory worker. والدتها سارة من وارسو من بولندا صانعةَ فساتين (حائكة) ونقابيّة عماليّة، وكان والدها تشارلز جيلبرت من أوكرانيا عاملاً في مصنع.
An outwardly simple tale of a linen weaver, it is notable for its strong realism and its sophisticated treatment of a variety of issues ranging from religion to industrialisation to community. وهي حكاية بسيطة ظاهريا عن حائك كتان، ومن الملاحظ عنها واقعيتها القوية والمعالجة المتطورة لمجموعة من القضايا التي تتراوح بين الدين والتصنيع والمجتمع.
Oh, pshaw, my dear fellow, what do the public, the great unobservant public, who can hardly tell a weaver by his tooth or a compositor by his left thumb, care about the finer shades of analysis and deduction? اوه يا صديقى العزيز, ماذا يعمل الجمهور الجمهور الغافل العظيم, والذى لا يستطيع الاخبار عن حائك باسنانه
The family's earliest known ancestor Claus Gossler (1630–1713), who was most likely a velvet weaver, was a burgher of Hamburg from 1656 and lived in the parish of St. Catherine. كان أول سلف معروف للعائلة كلاوس جوسلر (1630-1713)، الذي كان على الأرجح حائكًا للمخمل، من سكان هامبورغ من 1656 وكان يعيش في أبرشية سانت كاترين.
James Hargreaves, inventor of the spinning jenny, was a weaver in Oswaldtwistle near Blackburn, and the most rapid period of growth and development in Blackburn's history coincided with the industrialisation and expansion of textile manufacturing. جيمس هارجريفز، مخترع دولاب الغزل، كان حائكا في أوزوالدتويستل بالقرب من بلاكبيرن وتزامن فترة التطور السريعة في تاريخ بلاكبرن مع التصنيع والتوسع في صناعة النسيج.
The last fatal case of natural inhalational anthrax in the United States occurred in California in 1976, when a home weaver died after working with infected wool imported from Pakistan. آخر حالة لمرض الاستنشاق الجمرة الخبيثة الاستنشاق الطبيعي في الولايات المتحدة وقعت في ولاية كاليفورنيا في عام 1976، عندما توفي حائك منزلي بعد العمل مع صوف موبوء تم استيراده من باكستان.
Bresci was born at Coiano, in Prato, Tuscany, and emigrated from Italy to the United States in his late twenties, making his living as a weaver in Paterson, New Jersey, which had a large Italian-American community. وُلد بريشي بالقرب من براتو في توسكانا وهاجر من إيطاليا إلى الولايات المتحدة، وعمل كحائك في باترسون في نيو جيرسي التي كان بها مجتمعاً إيطالياً-أمريكياً كبيراً.
After failing her eleven-plus exam she studied at the local elementary school, leaving in July 1940, a month before her 14th birthday, to work alongside her mother as a weaver in a woollen mill. بعد إخفاقها في اختبار السنة النهائية بالابتدائي التي درستها في المدرسة الأساسية المحلية، غادرت في شهر يوليو 1940، قبل شهر من عيد ميلادها الرابع عشر، للعمل حائكة إلى جانب أمها في معمل الصوف.