简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

حكر

"حكر" بالانجليزي
أمثلة
  • This is not exclusive to adults, as GERD and other gastrointestinal disorders may cause dental erosions in children.
    هذا ليس حكراً على الراشدين، حيث أن الارتداد المعدي المريئي وغيرها من اضطرابات الجهاز الهضمي يمكن أن تسبب التآكل السني لدى الأطفال.
  • With the abolition of the elitist higher education system and an increase in the number of higher education institutions, the opportunities for higher learning grew.
    ومع إلغاء حكر التعليم العالي على النخبة وزيادة عدد معاهد التعليم العالي ازدادت فرصة دخول الجامعات.
  • It was one of the three sports at the Athens Olympics that was for women only along with Synchronized Swimming and Rhythmic Gymnastics.
    كانت الكرة الناعمة في أولمبياد أثينا واحدة من الألعاب التي كانت حكرا على السيدات بجانب السباحة الإيقاعية والجمباز الإيقاعي.
  • The magistracy continued to be controlled by patricians until 351 BC, when Gaius Marcius Rutilus was appointed the first plebeian censor.
    ظلَّ المنصب حكراً على النبلاء الرومان حتى سنة 351 ق.م، عندما نُصِّب غايوس مارسيوس روتليوس ليكون أوَّل رقيب روماني من طبقة العامة.
  • Online gaming, which in previous generations had been almost an exclusive domain of PC games, became more prominent in video game consoles during this generation.
    الذي كان في الأجيال السابقة حكرا على ألعاب الحاسوب - حيث أصبح أكثر بروزا في منصات ألعاب الفيديو خلال هذا الجيل.
  • By the end of this year, Cardiff Electric will release to the market a truly portable computer with two disk drives, integrated screen, and keyboard, weighing no more than 15 pounds.
    (بنهاية هذا العام فإن (كاريف إلكتريك ستطلق بالأسواق كمبيوتر يمكن حمله حقًا بمحكرين أقراص وشاشة وكيبورد
  • The resulting interest in Humanist philosophy meant that man's relationship with humanity, the universe and with God was no longer the exclusive province of the Church.
    يعني ان الفائدة الناتجة في الفلسفة الإنسانية هي العلاقة مع هذا الرجل الإنساني، والكون مع الله لم يعد حكرا على الكنيسة.
  • In the common practice of states, explosive weapons are generally the preserve of the military, for use in situations of armed conflict, and are rarely used for purposes of domestic policing.
    تعتبر الأسلحة المتفجرة بشكل عام حكرا على الجيش لاستخدامها في حالات النزاع المسلح ونادرا ما تستخدم لأغراض الأمن الداخلي.
  • Women also worked on farms, drove trucks, provided logistic support for soldiers and entered professional areas of work that were previously the preserve of men.
    وعملت النساء أيضا في المصانع ومحطات الذخائر والمزارع، وقدن الشاحنات وقدمن الدعم اللوجستي للجنود، ودخلن المجالات المهنية العملية التي كانت في السابق حكرا على الرجال.
  • Bailey asserts that the products of genetic engineering may well ameliorate rather than exacerbate human inequality, giving to the many what were once the privileges of the few.
    كما أن الهندسة الوراثية قد تخفف من الفوارق بين البشر بدلا من تفاقمها، فهي تتيح لكثيرين إمتيازات كانت في السابق حكراً على قلة.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5