简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

دانيو

"دانيو" بالانجليزي
أمثلة
  • The localistic Baptists set up small independent churches—Baptists abjured centralized authority; each local church was founded on the principle of independence of the local congregation.
    أسس المعمدانيون المحليون كنائس مستقلة صغيرة، أنكر المعمدانيون السلطة المركزية؛ كل كنيسة محلية تأسست على مبدأ استقلال الطائفة المحلية.
  • The localistic Baptists set up small independent churches—Baptists abjured centralized authority; each local church was founded on the principle of independence of the local congregation.
    أسس المعمدانيون المحليون كنائس مستقلة صغيرة، أنكر المعمدانيون السلطة المركزية؛ كل كنيسة محلية تأسست على مبدأ استقلال الطائفة المحلية.
  • Western Sudanese merchants during the famine of 1987 were described as heartless because they refused to sell grain to needy villages in Darfur at reasonable prices.
    وُصف التجار السودانيون الغربيون خلال مجاعة عام 1987 بأنهم بلا قلب لأنهم رفضوا بيع الحبوب للقرى المحتاجة في دارفور بأسعار معقولة.
  • The Itzas at the lake handed over an open letter written by Avendaño before his departure from Nojpetén as a token of friendship between the Itza and the Spanish.
    كان الإيتزا قد سلموا رسالة مفتوحة كُتِبت بواسطة أبيندانيو قبل خروجه من نوخبيتين كعربون صداقة بين الإسبان والإيتزا.
  • The Gilberto Alzate Avendaño Foundation is reported to be haunted by the ghost of Viceroy José Manuel de Ezpeleta, nicknamed "The Green Jacket Ghost".
    وذكرت التقارير أن مؤسسة جيلبرتو أبيندانيو ألزاتي كانت مسكونة من قبل شبح الوالي خوسيه مانويل دي إزبيليتا، الملقب ب الشبح ذى السترة الخضراء.
  • The Hamdanids built a reputedly splendid palace on the banks of the river, but moved to the Citadel after Byzantine troops attacked in 962.
    وقام الحمدانيون ببناء قصر رائع على ضفاف نهر قويق الذي يمر في المدينة، ولكن نقل إلى القلعة نتيجة الهجمات البيزنطية في عام 962 م.
  • While “this battle will ultimately be fought and won by Sudanese, the international community also has an important role to play.”
    وبينما" ستحارب هذه المعركة في نهاية المطاف وسيحظى بها السودانيون، فإن للمجتمع الدولي أيضا دورا هاما ينبغي أن يقوم به ". نصر هو مساهم في الأصوات العالمية على الانترنت.
  • This latter group left Mérida on 2 June 1695 and made its way to Juan del Castillo y Arrué's supply base at Kawich, set up to support García's military expedition.
    خرجت المجموعة الخاصة بأبيندانيو من ميريدا يوم 2 يونيو 1695، أي قبل أسبوع من خروج حملة جارثيا، وتوجهوا نحو قاعدة إمدادات خوان دي كاستيلو وأروي في كاويتش، التي أنشئت لدعم حملة جارثيا.
  • By the 1770s, the Baptists were growing rapidly both in the north (where they founded Brown University) and in the South (where they challenged the previously unquestioned moral authority of the Anglican establishment).
    بحلول السبعينات من القرن السابع عشر، كان المعمدانيون ينمون بسرعة في الشمال (حيث أسسوا جامعة براون ) وفي الجنوب (حيث تحدوا السلطة الأخلاقية التي لم تكن موضع شك من قبل المؤسسة الأنغليكانية).
  • Avendaño's party arrived at Tzuktokʼ, near the Kejache border, by 10 July and left two weeks later, around the same time that García arrived there with his captives rounded up at Bʼukʼte for forced labour.
    وصلت المجموعة الخاصة بأبيندانيو إلى تسوكتوك، وخيموا بالقرب من حدود الكيخاتشي في 10 يوليو وغادروا بعد أسبوعين، تقريبًا في نفس وقت وصول جارثيا مع أسرى بوكتي، حيث تم أسرهم من أجل أعمال السخرة.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5