The State of Israel allows foreign partners of its homosexual citizenry to receive residency permits. تسمح دولة إسرائيل للشركاء المثليين الأجانب لمواطنيها في الحصول على تصاريح إقامة.
Arab boycotts of Zionist institutions and Jewish businesses began before Israel's founding as a state. بدأت المقاطعة العربية للمؤسسات والشركات الصهيونية اليهودية قبل تأسيس دولة إسرائيل كدولة.
There are no formal Bilateral relations between the government of Israel and the Republic of Niger. لا توجد حاليا علاقات ديبلوماسية رسمية بين دولة إسرائيل وجمهورية النيجر.
Water supply and sanitation in Israel are intricately linked to the historical development of Israel. إمداد المياه والصرف الصحي في إسرائيل ترتبط بشكل عميق بالتطور التاريخي لدولة إسرائيل.
Water supply and sanitation in Israel are intricately linked to the historical development of Israel. إمداد المياه والصرف الصحي في إسرائيل ترتبط بشكل عميق بالتطور التاريخي لدولة إسرائيل.
C. The right to exercise national self-determination in the State of Israel is unique to the Jewish people. ممارسة حق تقرير المصير في دولة إسرائيل حصرية للشعب اليهودي.
At times, Israel has been the subject of fiery threats from North Korean state media. وبالقابل، هددت وهاجمت وسائل الإعلام الحكومية في كوريا الشمالية دولة إسرائيل عدة مرات.
The State of Israel inherited the Buggery Act of 1533 as part of the British Mandate's legal code. ورثت دولة إسرائيل قانون السدومية 1533 كجزء من قانون الانتداب البريطاني.
You are one of the few Jewish people in the world who does not believe in the state of Israel. أنت أحد اليهود القلائل فى العالم الذين لا يؤمنون بدولة إسرائيل
Though he died before its establishment, he is known as the father of the State of Israel. على الرغم من أنه توفي قبل إنشائها، إلا أنه معروف بأب دولة إسرائيل.