The ALF was the main group active in Iraq's small Palestinian population of approximately 34,000, but a very minor group in all other Palestinian communities. وكانت جبهة التحرير العربية هي المجموعة الرئيسية النشطة في عدد السكان الفلسطينيين الصغير في العراق البالغ نحو 34،000 نسمة، ولكنها مجموعة بالغة الضآلة في جميع المجتمعات الفلسطينية الأخرى.
I mean, things that might even change the world, and I don't mean to be diminutive to your lives, but you're not gonna do anything as important as that. أعني، الأشياء التي قد حتى تغيير العالم ، و أنا لا أقصد أن تكون ضآلة إلى حياتكم ، ولكن أنت لن تفعل أي شيء لا يقل أهمية عن ذلك.
Further, trial judges' ability to invade the jury's role as trier of fact came under scrutiny, as did the practice of insisting that the defence proceed even in the case of an inadequate prima facie case by the prosecution. ومن الناحية الأخرى تمسك القضاة ،الذين ردوا تأخير العدالة لضآلة المنصرف عليها، بمبدأهم أن العدالة المستعجلة مثل الظلم سواء بسواء .
Another way to produce nanosensors is through the bottom-up method, which involves assembling the sensors out of even more minuscule components, most likely individual atoms or molecules. بالإضافة إلى الطريقة السابقة، توجد طريقةٌ أخرى لتصنيع مستشعرات النانو والتي تتمثل في طريقة من أسفل إلى أعلى، والتي تتضمن تجميع المستشعرات من أكثر المكونات ضآلةً، والتي في الأغلب ما تكون ذراتٍ منفردةٍ أو حتى جزيئاتٍ.
Overt symptoms gradually begin after the age of six months, become established by age two or three years and tend to continue through adulthood, although often in more muted form. تبدأ الأعراض الصريحة تدريجيًا بعد عمر ستة أشهر، وتثبت في عمر سنتين أو ثلاث، وتميل إلى الاستمرار خلال مرحلة البلوغ، على الرغم من أنها في كثير من الأحيان تظهر في شكل أكثر فتورًا أو ضآلة.
Overt symptoms gradually begin after the age of six months, become established by age two or three years and tend to continue through adulthood, although often in more muted form. تبدأ الأعراض الصريحة تدريجيًا بعد عمر ستة أشهر، وتثبت في عمر سنتين أو ثلاث، وتميل إلى الاستمرار خلال مرحلة البلوغ، على الرغم من أنها في كثير من الأحيان تظهر في شكل أكثر فتورًا أو ضآلة.
It is argued that Socrates believed "ideals belong in a world only the wise man can understand", making the philosopher the only type of person suitable to govern others. وتكمن الحقيقة وراء ظلال الوجود، ومهمة الفيلسوف هي التي يوضح للآخرين مدى ضآلة ما يعرفون بالفعل." غالبًا ما يقال أن "سقراط" كان يؤمن بأن "المثاليات تنتمي لعالم لا يستطيع فهمه إلا الإنسان الحكيم"، مما يجعل الفيلسوف هو الشخص الوحيد المناسب للتحكم في الآخرين.
In North America the commemoration was at first paid scant attention, but the arrest of two boys caught lighting bonfires on 5 November 1662 in Boston suggests, in historian James Sharpe's view, that "an underground tradition of commemorating the Fifth existed". على الرغم من ضآلة الاهتمام بهذه الذكرى في البداية، رسّخ القبض على ولدين يشعلان نيران البون فاير في الخامس من نوفمبر 1662 في بوسطن -كما يُرى المؤرخ جيمس شارب- " أساس تقليد الاحتفال بذكرى الخامس من نوفمبر".
Furthermore, this limited acuity is matched by a low cortical magnification, a small lateral geniculate nucleus and a large optic tectum, suggesting that the visual midbrain plays a more important role than the visual cortex, as in some rodents. أضف إلى ذلك، فإنَّ هذه الدقَّة البصريَّة المحدودة لا تُضاهيها إلَّا ضآلة التكبير الصُوري في قشرتها البصريَّة، ونُواةٌ جانبيَّة فرعيَّة صغيرة، وسقفٌ بصريٌّ كبير، مما يقترح أنَّ سقف الدماغ المُتوسِّط يلعب دورًا أكثر أهميَّةً من دور القشرة البصريَّة، كما هو الحال في بعض أنواع القوارض.