Look, if this place is still standing in ten minutes, that's my ass. إسمع ، إذا كانَ هذا المكان سيظل واقفاً إلى عشر دقائق فهذا مستحيل
Just show me the knife, in your back, not too deep... but it should be able to stand by itself. لكن يجب أن يظل واقفاً في مكانه
All this talk of persecution, it's going to die and who's going to be left standing? ،كل الحديث عن الاضطهاد سوف ينتهي ومن سيظل واقفا وحيدا ؟
No, I'm gonna stand. لا أنا سأظل واقفا
If I have here I stand all night ... the least we can I do not drink it. سأظل واقفاً طيلة الليل على الأقل سأحصل على شراب في النهاية
Of the over 100 houses that made up the village, only three remain standing today. من أكثر من 100 المنازل التي تتكون القرية، وثلاثة فقط يظل واقفا اليوم.
Who would make sure that the Statue of David is still standing... or that Mona Lisa's still smiling? من سيتأكد أن تمثال (داوود) سيظل واقفاً أو ستظل الموناليزا تبتسم؟ ..
How long you jus' stand there, n' let a stranger keep fuggin' your beliefs up n' down, in n' out! إلى متى ستظل واقفاً في مكانك... وتترك تلك الغريبة تعبث بمعتقداتك؟
I'm sure you don't wanna be sta nding here all day. And neither do I! Pick this up! أنا متأكد انك لا تريد ان تظل واقفا هنا طوال اليوم ولا انا
When you're in a store, does it bother you that they make the security guard stand there all day? عندما تذهب إلى متجر, هل يزعجك أنهم يجعلون حارس الأمن يظل واقفاً هناك كل يوم؟