简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

عترك

"عترك" بالانجليزي
أمثلة
  • Do you really believe that I'm going into politics so I can become a corrupt son of a bitch who sells electrodes to the Chilean secret police?
    هل تعتقدين حقاً بأن أدخل المعترك السياسي... كي يمكنني أن أصبح... فاسداً حقيراً...
  • I told him that if he ever wanted to go where the real action was, there would always be a job for him at the West Orange Pavilion Mall.
    اخبرته انه ان اراد الدخول بالمعترك الحقيقي يمكنه العمل معي في المركز التجاري
  • Allegedly born at the village of in 1905, Karume had little formal education and worked as a seaman before entering politics.
    ادعى كرومى أنه ولد في قرية مويرا سنة 1905، وتلقى القليل من التعليم الرسمي ثم عمل كبحار قبل دخوله معترك السياسة.
  • Before entering politics, he served in the Vietnam War as a United States Navy SEAL officer and was awarded the Medal of Honor for heroism in combat.
    وقبل دخوله معترك السياسة، خدم في حرب فيتنام كضابط ونال وسام الشرف لبطولته في القتال.
  • Both advocate policies and legislation on behalf of workers in the United States and Canada, and take an active role in politics.
    سياسات المُحاماة والتشريع لدى المنظمتين كلتيهما تعمل على إنصاف العاملين في الولايات المتحدة وكندا، ويكون لها دور بارز في المعترك السياسي.
  • I've been battling cancer for the past 18 months, and today I went to my oncologist to get the results of my latest scan.
    كنت في معترك مـع السرطـان لمدة 18 شهـرا الماضيـة وذهبت اليوم إلى طبيبي المتخصص في الأورام لأحصـل على نتـائج آخـر فحص
  • The source went on to say that Davidson is overly ambitious and is using the governor's job and her legal background as a stepping stone for entering politics.
    و ذكر المصدر سابقاُ ان دايفيدسون مبالغة في طموحها و انها تستغل عملها كقائدة للاصلاحية و لخلفيتها القانونية لتكون بداية انطلاقها في المعترك السياسي
  • Declan Walsh in The Guardian newspaper in England in 2005 described Khan as a "miserable politician," observing that, "Khan's ideas and affiliations since entering politics in 1996 have swerved and skidded like a rickshaw in a rainshower
    صحيفة الجارديان في بريطانيا وصفت خان بأنه "سياسي بائس"، ملاحظة أن أفكار خان وانتماءاته قد انحرفت وانزلقت منذ دخوله المعترك السياسي، كعربة يد في الأمطار
  • Statistically, history has proven that braille reading proficiency provides an essential skill set that allows visually impaired children not only to compete with their sighted peers in a school environment, but also later in life as they enter the workforce.
    وبلغة الأرقام، أثبت التاريخ أن إجادة القراءة بطريقة برايل تسلح الأطفال متحدو الإعاقة البصرية بمجموعة مهارات أساسية تجعلهم على قدم الوثاق مع أقرانهم المبصرين في البيئة المدرسية بل وفي مستقبل أيامهم عندما يهمون بالدخول إلى معترك العمل.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5