Fearless in a different way, getting in trouble, pulling pranks, thought rules were meant to be broken. كانت جسورة على نحو مختلف تزج بنفسها في المتاعب وتدبر المقالب، وكانت تؤمن بأن القوانين قد صُنعت لكي تُخرق
The strength of Hezbollah's forces are disputed, and has been variously estimated as "several thousand" and "several thousand supporters and a few hundred terrorist operatives". قوة قوات حزب الله متنازع عليها وتقدر على نحو مختلف بأنها عدة آلاف و عدة آلاف من المؤيدين وبضع مئات من العناصر الإرهابية.
Both his father, Farid, and his grandfather, variously called Bijli or Sandal, were executed for opposing the new and centralised land revenue collection scheme imposed by Akbar. تم إعدام كل من والده فريد، وجده، الذي يدعى بيجلي أو ساندال على نحو مختلف، لمعارضته مخطط جمع إيرادات الأراضي الجديد والمركزي الذي تفرضه أكبر.
Bruce retired from the NIMR in 1963, but continued part-time research, variously on nutrients, development and pheromones, at the Department of Investigative Medicine in Cambridge. في سنة 1963، تقاعدت بروس من المعهد الوطني للبحوث الطبية، لكنها استمرت في البحث بدوام جزئي، على نحو مختلف على المغذيات، الإنماء والفيرومونات، بقسم الطب التحقيقي في كامبريدج.
However the term is also used in a very different way by those that wish to contrast what they see as a pure "market entrepreneur" with someone that uses the political system to further a commercial venture or their own career. يُستخدَم المصطلح أيضًا على نحو مختلف تمامًا بواسطة مَن يرغبون في مقارنة ما يعتبرونه "ريادة أعمال سوقية" بمَن يستخدم النظام السياسي لتعزيز مغامرة تجارية أو مسيرته المهنية.
In 2017, the eligibility of certain Australian parliamentarians to sit in the Parliament of Australia was called into question because of their actual or possible dual citizenship. (أكتوبر 2017) أزمة أهلية البرلمان الأسترالي في عام 2017 تم التشكيك في أهلية عدد من البرلمانيين الأستراليين الذين يحملون جنسية مزدوجة فعلية كانت أو محتملة ليكونوا أعضاء في برلمان أستراليا، وهو ما يمثل حدثًا سياسيًا يشار إليه على نحو مختلف بأنه أزمة دستورية، أو أزمة مواطنة.
National and regional governments, citing an interest in protecting "young people" (variously defined but sometimes synonymous with minors) from sexual exploitation, treat any sexual contact with such a person as an offense (not always categorized as "rape"), even if he or she agrees to or initiates the sexual activity. هناك جهود من الحكومات الوطنية والإقليمية، لحماية "الشباب" الذين تم تعريفهم على نحو مختلف ولكنهم في بعض الأحيان مرادفين للقاصرين من الاستغلال الجنسي، حيث عملت هذة الحكومات على إصدار تشريعات تعامل أي اتصال جنسي مع القاصر كجريمة (قد لا يتم تصنيفها دائمًا كـ "اغتصاب")، حتى إذا وافق أو شرع في النشاط الجنسي، وغالبا ما تستند هذة الجريمة إلى افتراض أن الأشخاص دون السن، لا يملكون القدرة على منح الموافقة.