It's too fine for a bludgeoning. The mist is from a bludgeoning. "إنّها أرقّ من أن تكون من ضرب بالهراوة" الغشاوة ناتجة عن ضرب بالهراوة
As I was flying in here, I noticed there was so much haze. منذ ان وصلت الى هنا بالطائرة لاحظت ان هنالك الكثير من الغشاوة
Be on your guard. توخوا الحذر. فلينزل الله على أعينهم بغشاوة.
Be on your guard. توخوا الحذر. فلينزل الله على أعينهم بغشاوة.
Everything it sees is a blur. كل ما تراه يشوبه غشاوة.
Everything it sees is a blur. كل ما تراه يشوبه غشاوة.
I can't see life sometimes because of the fog of death constantly hanging over. أحيانا لا أستطيع رؤية الحياة بسبب غشاوة الموت المحيطة بشكل دائم.
Kevin,it's time for you to take off your prada shades and open your eyes. حان الوقت يا (كيفين) لازالة تلك الغشاوة من على عينيك و ترى الأمر
Even with my vision clouded, حتى مع غشاوة بصيرتى
Muslim doctors were removing cataracts surgically, clearing them from the eye with a hollow needle. كان الأطباء المسلمون يزيلون الغشاوة على العين جراحيا بإزالتها من العين بمسمار مجوف