Do not understand how companies responsible can turn a blind eye to this sort of thing being marketed to young people as a form of harmless fun. لا أفهم كيف يمكن للشركات المسؤولة يمكن أن تغض الطرف عن هذا النوع من شيء يجري تسويقها للشباب كشكل من المرح غير مؤذية.
In the English-speaking world, Frederic Raphael wrote that no one could recommend the book "without having a tin ear for fiction and a blind eye for evil." كان فريدريك رافاييل أكثر حدة، قائلا ان لا أحد يمكن ان يوصي بالكتاب "دون أن يكون له الأذن القصدير للخيال ويغض الطرف عن الشر.
No, you are saying that we should sweep it under the carpet, accept the discount on supplies, not fire Meredith and pretend like the whole thing never happened. ما كنت تقوله هو أنه يجب علينا غض الطرف عن المسألة ونقبل بالتخفيض على المشتريات أن لا نطرد "ميريديث" و أن ندعي أن الأمر ما كان
He wants us to have a normal life, and so do I, but when stuff like that happens, I can't just put up blinders and pretend like everything's fine because it isn't. يريد لنا حياة طبيعية أنا أريد ذلك, لكن عندما تحدث مثل هذه الأمر لا استطيع أن أغض الطرف عنها و أتظاهر بأن كل شيء جيد
Nevertheless, medicalization critics say that if our problems are described in biological or medical terms, this overlooks the fact that our problems are often caused by social factors. وبالرغم من ذلك، يقول نقاد التطبُّب أنه إذا تم وصف مشكلاتنا من المنظور البيولوجي أو الطبي، فإننا نغض الطرف عن حقيقة أن مشكلاتنا تنجم في بعض الأحيان عن العوامل الاجتماعية.
In victory, whatever methods have been used—no matter how inefficient—appear to have been vindicated (see victory disease), whilst in defeat there is a tendency to select scapegoats and to avoid looking in detail at the broader reasons for failure. ومهما قيل عن عدم كفاءتها - مبررة، بينما في حالة الهزيمة، يكون هناك اتجاه لاختيار كبش فداء وغض الطرف عن النظر تفصيلاً في الأسباب الشاملة التي أدت إلى الهزيمة.
Gutheinz, who is also an American criminal defence attorney and former Member of the Texas Criminal Justice Advisory Committee on Offenders with Medical and Mental Impairments, said that he feared Gary McKinnon would not find justice in the USA, because "the American judicial system turns a blind eye towards the needs of the mentally ill". وقال غوثينز ، وهو أيضا محامي دفاع جنائي أمريكي وعضو سابق في اللجنة الاستشارية لعدالة جنائية بولاية تكساس المعنية بالمخالفين ذوي الإعاقة الطبية والعقلية ، إنه يخشى من أن غاري ماكينون لن يجد العدالة في الولايات المتحدة ، لأن "النظام القضائي الأمريكي يتحول غض الطرف عن حاجات المرضى العقليين ".
Despite these efforts, illegal organ trafficking continues to thrive and can be attributed to corruption in healthcare systems, which has been traced as high up as the doctors themselves in China and Ukraine, and the blind eye economically strained governments and health care programs must sometimes turn to organ trafficking. وعلى الرغم من هذه الجهود، إلا أن الإتجار غير المشروع في الأعضاء البشرية لا يهدأ، ويمكن أن يُعزَى إلى الفساد المستشري في مؤسسات الرعاية الصحية، والذي يقدر أن ارتفاع معدلاته يجاري ارتفاع معدلات الفساد بين الأطباء في الصين وأوكرانيا والهند، كما أن غض الطرف عن هذه الصفقات المشبوهة أثر بالسلب على الحكومات من الناحية الاقتصادية، فضلاً عن أن مؤسسات الرعاية الصحية ينبغي أن تلجأ أحيانًا إلى تجارة الأعضاء.