简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

فرانس برس

"فرانس برس" بالانجليزي
أمثلة
  • AFP reported on a meeting of rebel brigade commanders, at which the overall assessment of the situation was that they were in a stalemate due to a lack of ammunition, despite the capture of 5,000 assault rifles and 2,500 rocket launchers during the earlier raid on the Hanano military base.
    أفادت وكالة فرانس برس عن اجتماع لقادة لواء المتمردين حيث كان التقييم العام للوضع هو أنهم في مأزق بسبب عدم وجود ذخائر على الرغم من القبض على 5000 بندقية هجومية و2500 قاذفة صواريخ خلال الغارة السابقة على هنانو القاعدة العسكرية.
  • In an interview with Agence France-Presse and TV5 on 14 June 2007, Conté asserted that he was still in charge of the country ("I'm the boss, others are my subordinates"), rejected the possibility of a transition, and said that his appointment of a prime minister was not due to pressure and that he was pleased with Kouyaté's performance.
    وفي مقابلة لكونتي مع فرانس برس والقناة الخامسة الفرنسية بتاريخ 14 يونيو 2007، أكد بانه لايزال بالسلطة (أنا الرئيس والباقي يخضع لحكمي)، رافضا احتمالية انتقال الحكم، وقال بأن اختيار رئيس الوزراء لم يكن تحت أي ضغط وأنه سعيد بكفاءة كوياتي.
  • On 17 June, Agence France-Presse reported a Saudi official said Saleh would not be allowed to return to Yemen. United Arab Emirates – UAE Foreign Minister Abdullah bin Zayed Al Nahyan urged Yemen to adopt the GCC deal "as an integrated formula to resolve the Yemeni crisis" during a 23 April meeting with his Yemeni counterpart.
    في 17 يونيو، أبلغت وكالة فرانس برس بقول مسؤول سعودي أن صالح لن يسمح له بالعودة إلى اليمن. الإمارات العربية المتحدة – وحث "وزير الخارجية" دولة الإمارات العربية المتحدة عبد الله بن زايد آل نهيان اليمن إلى إعتماد اتفاق دول مجلس التعاون الخليجي "كصيغة متكاملة لحل الأزمة اليمنية" خلال اجتماع في 23 أبريل مع نظيره اليمنى.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5