With Byzantine artisans, they decorated it with golden mosaics of an Islamic paradise. وبإستخدام الأعمدة البيزنطية فقد قاموا بزخرفتها بفسيفساء ذهبى يبرز جنة الفردوس
Germany resembles a mosaic in which the individual pieces are still clearly distinguishable. فإن ألمانيا تشبه الفسيفساء التي تتميز أجزاءها عن بعض بوضوح تام
They were part of this puzzle-- Mosaic. كانوا جزءاً من اللغز فسيفساء..
They were part of this puzzle-- Mosaic. كانوا جزءاً من اللغز فسيفساء..
They were part of this puzzle-- Mosaic. كانوا جزءاً من اللغز فسيفساء..
We see the precise patterns, the tessellations. ""نحنُ نرى الأنماط الدقيقة ""الفسيفساء
However, in Judaism, such self-harm is forbidden under Mosaic law. ومع ذلك، في اليهودية، والضرر ممنوع مثل النفس بموجب القانون الفسيفساء.
However, in Judaism, such self-harm is forbidden under Mosaic law. ومع ذلك، في اليهودية، والضرر ممنوع مثل النفس بموجب القانون الفسيفساء.
Thirdly, they may use mathematical objects such as tessellations to decorate buildings. ثالثًا ، قد يستخدمون أدوات رياضية مثل الفسيفساء لتزيين المباني.
All subsequent forms extend from this mosaic. جميع الأشكال اللاحقة تمتد من هذه الفسيفساء.