简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

لاعنفي

"لاعنفي" بالانجليزي
أمثلة
  • As president, Rugova continued to support his non-violent path to independence even as proponents of an armed resistance formed the Kosovo Liberation Army to counter increasing Serbian oppression on the ethnic Albanians.
    كرئيس، واصل روغوفا دعمه للطريق اللاعنفي للحصول على الاستقلال حتى مع قيام مؤيدي المقاومة المسلحة بتشكيل جيش تحرير كوسوفو لمواجهة زيادة القمع الصربي المتزايد على المواطنين من الأصول الألبانية.
  • NVC has been applied in organizational and business settings, in parenting, in education, in mediation, in psychotherapy, in healthcare, in addressing eating issues, in justice, and as a basis for a children's book, among other contexts.
    تم تطبيق التواصل اللاعنفي في مؤسسات وشركات، في التربية، والتعليم، والوساطة، وفي العلاج النفسي، والرعاية الصحية، في معالجة مشاكل الأكل، في السجون، وكأساس لكتاب للأطفال، وفي سياقات أخرى.
  • Rosenberg related ways he used Nonviolent Communication in peace programs in conflict zones including Rwanda, Burundi, Nigeria, Malaysia, Indonesia, Sri Lanka, Colombia, Serbia, Croatia, Ireland, and the Middle East including the disputed West Bank.
    وقال روزنبرغ انه استخدم الاتصال اللاعنفي في برامج سلام في مناطق صراع مثل رواندا وبوروندى ونيجيريا وماليزيا واندونيسيا وسريلانكا وكولومبيا وصربيا وكرواتيا وايرلندا والشرق الأوسط بما فيها الاراضى الفلسطينية المحتلة.
  • In defiance, African-American activists adopted a combined strategy of direct action, nonviolence, nonviolent resistance, and many events described as civil disobedience, giving rise to the civil rights movement of 1954 to 1968.
    في المقابل، تبنى النشطاء الأمريكيون الأفارقة إستراتيجية مشتركة للعمل المباشر باللاعنف والمقاومة اللاعنفية، ووصفت العديد من الأحداث بأنها عصيان مدني، ممّا أدّى إلى ظهور حركة الحقوق المدنية ما بين عاميّ 1954 و 1968.
  • The Brotherhood has held to its reformist outlook, pursuing a long-term, gradualist approach to the establishment of an Islamic state with popular consent, by reforming society from the bottom up, using persuasion and other nonviolent means.
    عقدت جماعة الإخوان المسلمين نظرتها الإصلاحية، وتتبعت نهجًا تدريجيًا طويل الأمد لإقامة دولة إسلامية بموافقة شعبية، من خلال إصلاح المجتمع من الأسفل إلى الأعلى، باستخدام الإقناع وغيره من الوسائل اللاعنفية.
  • The campaign used a variety of nonviolent methods of confrontation, including sit-ins at libraries and lunch counters, kneel-ins by black visitors at white churches, and a march to the county building to mark the beginning of a voter-registration drive.
    استخدمت الحملة مجموعة متنوعة من الأساليب اللاعنفية للمواجهة، بما في ذلك الاعتصامات في المكتبات ومنضدات تناول الغداء، وركوع الزوار السود في كنائس البيض، والقيام بمسيرة إلى مبنى البلدية احتفالًا ببداية تسجيل أسماء الناخبين.
  • By coincidence, he was in Britain at the same time as a man who would become a great political rival of his, Mohandas Gandhi, a Hindu lawyer who had become well known for advocating satyagraha, non-violent non-cooperation, while in South Africa.
    وبالصدفة، تواجد في بريطانيا في الوقت نفسه رجل سيصبح منافسا سياسيا كبيرا له، المهاتما غاندي، المحامي الهندوسي الذي أصبح معروفا للترويج لفكرة ساتياغراها، عدم التعاون اللاعنفي، عندما كان في جنوب أفريقيا.
  • As early as 1965, executive secretary James Forman said he "did not know how much longer we can stay nonviolent" and in 1969, SNCC officially changed its name to the Student National Coordinating Committee to reflect the broadening of its strategy.
    ومنذ وقت مبكر يعود إلى 1965، قال الأمين التنفيذي جايمز فورمن "لا أعلم إلى متى سنستطيع البقاء على اللاعنفية" وفي 1969 غيرت اللجنة اسمها إلى "لجنة التنسيق الطلابية الوطنية" ليعكس توسيع استراتيجيتها.
  • After its involvement in the Voter Education Project, SNCC grew into a large organization with many supporters in the North who helped raise funds to support its work in the South, allowing full-time organizers to have a small salary.
    شهدت لجنة التنسيق الطلابية اللاعنفية نموا بعد مشاركتها في مشروع تثقيف الناخبين لتصير مؤسسة كبيرة لها أنصار كثيرون في الشمال ساعدوا على جمع التبرعات لتمويل أعمالها في الجنوب، مما أتاح للعمال بالدوام الكامل مرتبا صغيرا.
  • For example, Nelson-Pallmeyer writes that "Judaism, Christianity and Islam will continue to contribute to the destruction of the world until and unless each challenges violence in 'sacred texts' and until each affirms nonviolent, including the nonviolent power of God."
    على سبيل المثال، كتب نيلسون-بالماير أن "اليهودية والمسيحية والإسلام ستواصل المساهمة في تدمير العالم إلى أن يتحدى كل منهما العنف في "النصوص المقدسة" وإلى أن يؤكد كل منها على اللاعنف، بما في ذلك قوة الله اللاعنفية".
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5