简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

لبنانيون

"لبنانيون" بالانجليزي
أمثلة
  • In 1862, the consul of Russia declared that the number of adult males in Kafaraka was 227 while the number of students was 29.
    سنة 1862 ، يذكر قنصل روسيا بتكوفتش في "كتابه لبنان واللبنانيون" أن عدد الذكور البالغين في كفرعقا كان 227، بينما عدد الطلاب كان 29 طالبا.
  • Israelis, the Syrians, the Americans, the Soviets, or Henry Kissinger—anyone but the Lebanese—in the most elaborate plots to disrupt Lebanon's naturally tranquil state."
    فالإسرائيليون السوريين، الأميركيين، السوفييت، أو حتى هنري كيسنجر لم يكن يصدق هذه النظريات باستثناء اللبنانيون الذين يروا أن هناك مؤامرة كان الهدف من ورائها تعطيل لبنان.»
  • During the war, conflicting statements were issued by Lebanese politicians in regard to the Syrian Civil War, though in general the Lebanese Republic remained neutral in the conflict.
    خلال الحرب، أصدر السياسيون اللبنانيون بيانات متضاربة بشأن الحرب الأهلية السورية، على الرغم من أن الجمهورية اللبنانية ظلت بوجه عام محايدة في النزاع.
  • Although Lebanese Mexicans made up less than 5% of the total immigrant population in Mexico during the 1930s, they constituted half of the immigrant economic activity.
    على الرغم من أنّ المكسيكيين اللبنانيون يمثلون أقل من 5% من السكان المهاجرين الإجمالي في المكسيك خلال 1930، الاّ أنهم كانوا يشكلون نصف النشاط الإقتصادي للمهاجرين.
  • In the first attack, Lebanese rescue workers dug with their hands and used a bulldozer to look for survivors of the attack with initial reports putting the death toll at eighteen.
    في أول هجوم قام عمال الإنقاذ اللبنانيون بالحفر بأيديهم واستخدموا جرافة للبحث عن الناجين من الهجوم مع التقارير الأولية التي أسفرت عن مقتل 18 شخصا.
  • Middle Eastern dishes are very popular in Brazil ever since the immigration of people from that area (particularly Lebanon and Syria) into Brazil, despite their numbers being less than 5% of the overall population.
    إن الأطباق الشرق متوسطية رائجة في البرازيل منذ قدوم المهاجرين السوريون واللبنانيون إلى البرازيل، على الرغم من أن عددهم لايتجاوز 7% من تعداد سكان البرازيل.
  • Lebanese security officials and the Israeli military said the clashes took place on September 30, 1992, when guerrillas of Hezbollah attacked positions held by the Israeli-controlled militia, the South Lebanon Army.
    وقال مسئولو الامن اللبنانيون والجيش الإسرائيلي ان الاشتباكات وقعت في 30 سبتمبر عام 1992 عندما هاجم مسلحون من حزب الله مواقع تسيطر عليها ميليشيا جيش لبنان الجنوبي التي تسيطر عليها إسرائيل.
  • In accordance with the traditional role played at that time by the Lebanese diaspora in the country's economy, the young sheikh reinvested the money he received from his family abroad, including his great-uncle Abboud from Senegal, in various local businesses.
    ووفقا للدور التقليدي الذي يؤديه اللبنانيون في دول الانتشار منذ ذلك الوقت في اقتصاد البلاد، أعاد الشيخ الشاب استثمار الاموال التي كانت تصل اليه من أقربائه في بلاد الاغتراب في شركات محلية مختلفة.
  • There is a wide range of festivals that take place in Lebanon, especially in the summer season where festivities including both Lebanese and international performers take place in major archaeological and historical sites, including Baalbek, Byblos (Jbail), and Beiteddine.
    هناك عدد كبير من المهرجانات التي تُقام في لبنان، وبشكل خاص في موسم الصيف، حيث يقدم فنانون لبنانيون وأجانب لوحات فنيّة مختلفة في المواقع الأثرية والتاريخية الرئيسيّة، وبشكل خاص في بعلبك وجبيل وبيت الدين.
  • Paradoxically, Lebanese nationalists also speak about the Lebanese people in racial terms, claiming that the Lebanese are "pure" descendants of the Phoenician peoples, whom they view as separate from the ancient residents of the region, including — ironically — the Canaanites.
    على النقيض، القوميون اللبنانيون يتحدثون أيضا عن الشعب اللبناني كمصطلحات عنصرية، مدعين أن اللبنانيين هم سلالات "نقية" من الشعوب الفينيقية، الذين يصورونهم على أنهم سلالة منفصلة عن السكان القدماء للمنطقة، بما فيهم، بشكل ساخر، الكنعانين".
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5