简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مطبقة

"مطبقة" بالانجليزي
أمثلة
  • They also vary in the level of validation applied in the laboratories using them.
    كما تختلف في مستوى المصادقة المطبقة في المختبرات التي تستخدمها.
  • However, it is difficult to assess whether these provisions are actually applied.
    ومع ذلك، من الصعب تقييم ما إذا كانت هذه الأحكام مطبقة بالفعل.
  • She rejects the label of Islamic Wahhabism applied to Saudis as a Western invention.
    وهي ترفض تسمية الوهابية الإسلامية المطبقة على السعوديين كاخترع غربي.
  • The Society of Professional Journalists created a code of ethics that are in effect today.
    وضعت جمعية الصحفيين المحترفين مدونة قواعد السلوك المطبقة اليوم.
  • This is a crime in many countries, with varying punishments.
    ويعتبر هذا الفعل جريمة في دول عديدة مع تباين العقوبات المطبقة في كل دولة.
  • His initial work concerned discrete time domain models for chemical engineering applications.
    كانت أول مجالاته البحثية في تحليل المتسلسلات الزمنية المطبقة في الهندسة الكيميائية.
  • However, internet censorship in Vietnam is poorly executed and virtually non-existent.
    حتى إن الرقابة على الإنترنت في فيتنام مطبقة بشكل سيئ وفعليًا لا وجود لها.
  • Computer security, information security as applied to computers and networks.
    هو فرع من فروع التكنولوجيا المعروفة باسم أمن المعلومات، كما هي مطبقة على الحاسوب والشبكات.
  • Individual territory charges applicable.
    أراضي فردية و رسوم مطبقة.
  • Individual territory charges applicable.
    أراضي فردية و رسوم مطبقة.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5