معزل
أمثلة
- But apart from that, she's fine.
لكن بمعزلٍ عن هذا الأمر فانها بخير - As the Corsicans kill each other.
بينما الكورسيوت يتناحرون سأكون في معزل هناك - My Lord Hussey, as you well know, the King is incommunicado...
ايها اللورد هاسي كما تعلم جيدا فإن الملك بمعزل عن العالم الخارجي - We are cut off from the control room.
نحن معزلون عن غرفه التحكم - Maximum security, which means no physical contact so you don't touch anything.
وهذا يعني معزلون جسدياً لذلك لا تلمس أي شئ قاتل الشرطة؟ - Given the time spent apart.
نظراً للوقت الذي قضيناه بمعزلٍ عن بعضنا البعض - These last eight months, I've been secretive, keeping you in the dark.
هذه الشهور الثمانية الماضية كنت كتومة، وجعلتك في معزل عما يجري - I was incommunicado for a while.
لقد كنتُ بمعزل عن العالم الخارجي لفترة. - This set him apart from many contemporary philosophers.
وهذا ما وضعه بمعزل عن العديد من الفلاسفة المعاصرين. - The film was selected at the in the French competition.
تم توثيق هذا الحدث، الذي أقيم بمعزل عن السباق الفرنسي.
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5