简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مغاربي

"مغاربي" بالانجليزي
أمثلة
  • In addition to the Tunisian Forum for Social and Economic Rights - FTDES, Talbi is a board member in several international organisations such as the Tunisian Social Forum, the Maghreb Social Forum, the African Social Forum, Social Forum for Free Media, and the World Social Forum.
    بالإضافة إلى منتدى الحقوق الاقتصادية والاجتماعية فالطالبي هو عضو مجلس إدارة في العديد من المنظمات الدولية مثل المنتدى الاجتماعي التونسي، المنتدى الاجتماعي المغاربي، المنتدى الاجتماعي الإفريقي والمنتدى الاجتماعي العالمي.
  • These scholars note parallels with a series of Morisco forgeries, the Lead Books of Sacromonte, dating from the 1590s; or otherwise with Morisco reworkings of Christian and Islamic traditions, produced following the expulsion of the Moriscos from Spain.
    هؤلاء العلماء قد لاحظوا التشابه مع سلسلة من مورسكيون المغاربية المزورة، وألواح ساكرومونت من غرناطة، التي يعود تاريخها إلى 1590؛ أو غير ذلك مع إعادة عمل المغاربية من التقاليد المسيحية والإسلامية،التى أنتجت في أعقاب طرد الموريسكيين من إسبانيا.
  • These scholars note parallels with a series of Morisco forgeries, the Lead Books of Sacromonte, dating from the 1590s; or otherwise with Morisco reworkings of Christian and Islamic traditions, produced following the expulsion of the Moriscos from Spain.
    هؤلاء العلماء قد لاحظوا التشابه مع سلسلة من مورسكيون المغاربية المزورة، وألواح ساكرومونت من غرناطة، التي يعود تاريخها إلى 1590؛ أو غير ذلك مع إعادة عمل المغاربية من التقاليد المسيحية والإسلامية،التى أنتجت في أعقاب طرد الموريسكيين من إسبانيا.
  • Aside from North African Arabs, often referred to as Maghrebis (mentioned below), people of Arab origin in Britain are the descendants of Arab immigrants to Britain from a variety of Arab states, including Yemen, Syria, Iraq, Lebanon, Jordan, Egypt and Palestine.
    إذا نحينا جانبا العرب في شمال أفريقيا، وغالبا ما يشار إليهم باسم المغاربيين (المذكورين أدناه)، فالناس من أصول عربية في بريطانيا هم أحفاد المهاجرين العرب إلى بريطانيا من مجموعة متنوعة من الدول العربية، بما في ذلك اليمن، سوريا، مصر، العراق، لبنان، الأردن، فلسطين، ومصر.
  • Getulia was the name given to an ancient district in the Maghreb, which in the usage of Roman writers comprised the nomadic Berber tribes of the southern slopes of the Aures Mountains and Atlas Mountains, as far as the Atlantic, and the oases in the northern part of the Sahara.
    كان ڨيتوليا الاسم الذي أعطي لمقاطعة قديمة في المنطقة المغاربية، والذي استخدم من طرف الكتاب الرومانيين شملت القبائل البربرية الرحل من المنحدرات الجنوبية لجبال الأوراس وجبال الأطلس، إلى غاية المحيط الأطلسي، والواحات في الأجزاء الشمالية من الصحراء الكبرى.
  • The Arab-Berber identity came into being as a direct result of the Arab conquest of North Africa, and the intermarriage between the Arabian and Persian people who immigrated to those regions and local mainly Roman Africans and other Berber people; in addition, Banu Hilal and Sulaym Arab tribes originating in the Arabian Peninsula invaded the region and intermarried with the local rural mainly Berber populations, and were a major factor in the linguistic, cultural and ethnic Arabization of the Maghreb.
    ظهرت الهوية العربية البربرية إلى الوجود كنتيجة مباشرة للفتح الإسلامي لشمال أفريقيا، والتزاوج بين الشعب العربي الذي هاجر إلى تلك المناطق والسكان المحليين البربر , بالإضافة إلى ذلك، غزوات قبائل بنو هلال وسليم العربية التي نشأت في شبه الجزيرة العربية إلى المنطقة وتزاوجها مع السكان المحليين البربر، كان عاملا رئيسيا في التعريب اللغوي أكثر والثقافي والإثني للمنطقة المغاربية.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5