Fabricated texts and GPS data, linked him to the hotel hack. نصوص ملفقة وبيانات نظام تحديد المواقع، تربطه بأختراق الفندق
The case Was dismissed based on fabricated evidence, your honor. تم رفض القضية على أساس أدلة ملفقة ؛ حضرة القاضي
No, your honor, it was a case brought on trumped-up charges. كلا ؛ حضرة القاضي ؛ كانت قضية بتهمة ملفقة
I know everything's shot in this town. أعرف أن كل شيء ملفق في هذه البلدة
These witnesses of yours are all right, I suppose? شهودك الخمسة, ليسوا ملفقون صحيح ؟
Is that an accident or arson? هل هو حادث بالفعل أم أنه حادث ملفق ؟
Not down here, go another way I just got my whole shit wet. ليس هنا، يذهب في طريق آخر... ... حصلتعلىتغوّطيالكاملفقطبلّل.
TheydestroyedourTVtower tospreadthislie... sothatontheirTVtheycould broadcastthosefakedimages. دمروا برج التليفزيون من أجل نشر هذه الكذبة حتى يذيعوا على التليفزيون الخاص فيهم هذه الصور الملفقة
So how much of this thing was a setup? وما هى المواقف الملفقة مما حدث؟
I mean, we're not talking about a made guy in the Lucchese family. اعني اننا لانتحدث عن شخصا ملفقا لعائلة اللوكيزيس