简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

منطقة حظر

"منطقة حظر" بالانجليزي
أمثلة
  • Free Syrian Army rebels hold a planning session Bombed out vehicles in Aleppo Play media Conquest Brigade fighters battle government forces in al-Midan, September 2012 In December 2012, the al-Nusra Front unilaterally declared a no-fly zone and threatened to shoot down commercial aircraft, alleging that the government was using them to transport loyalist troops and military supplies.
    متمردو الجيش السوري الحر يعقدون جلسة تخطيط مركبات قصفت في حلب في ديسمبر 2012، أعلنت جبهة النصرة من جانب واحد منطقة حظر الطيران وهددت بإسقاط الطائرات التجارية، زاعمة أن الحكومة كانت تستخدمهم لنقل القوات الموالية والإمدادات العسكرية.
  • While only suspending airstrikes and beginning a monitoring period was considered, a NATO officer speaking to the Los Angeles Times on condition of anonymity stated that the sentiment within NATO is to end the campaign entirely, including the enforcement of the no-fly zone and the arms embargo enforced by naval ships.
    على الرغم من أنه تم النظر فقط في إمكانية تعليق الضربات الجوية وبدء فترة رصد، فقد صرح أحد مسؤولي الناتو الذي تحدث إلى صحيفة لوس أنجلوس تايمز بشرط عدم الكشف عن هويته أن الشعور داخل حلف الناتو هو إنهاء الحملة في مجملها، بما في ذلك تطبيق منطقة حظر الطيران وحظر الأسلحة المفروض من قبل سفن البحرية.
  • On 17 March, ahead of a U.N vote on a no-fly zone, Under Secretary of State William Burns affirmed U.S support for a no-fly zone, as well as more aggressive measures to restrain Gaddhafi, that the U.S is investigating transferring Gaddafi's frozen assets to the rebels, and that the NTC may open an embassy in Washington.
    وفي 17 مارس، قبل تصويت الأمم المتحدة على فرض منطقة حظر الطيران، أكد وكيل وزارة الخارجية وليام بيرنز على دعم الولايات المتحدة لفرض منطقة حظر الطيران، وكذلك اتخاذ تدابير أشد لتقييد القذافي، وهي أن الولايات المتحدة تبحث نقل أصول القذافي المجمدة إلى المتظاهرين وأن المجلس الوطني الانتقالي قد يفتح سفارة له في واشنطن.
  • On 17 March, ahead of a U.N vote on a no-fly zone, Under Secretary of State William Burns affirmed U.S support for a no-fly zone, as well as more aggressive measures to restrain Gaddhafi, that the U.S is investigating transferring Gaddafi's frozen assets to the rebels, and that the NTC may open an embassy in Washington.
    وفي 17 مارس، قبل تصويت الأمم المتحدة على فرض منطقة حظر الطيران، أكد وكيل وزارة الخارجية وليام بيرنز على دعم الولايات المتحدة لفرض منطقة حظر الطيران، وكذلك اتخاذ تدابير أشد لتقييد القذافي، وهي أن الولايات المتحدة تبحث نقل أصول القذافي المجمدة إلى المتظاهرين وأن المجلس الوطني الانتقالي قد يفتح سفارة له في واشنطن.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5