Uh, Luis, we agreed that you two would have a conversation, that you would spend a few minutes لقد اتفقنا يا (رويز) أن يدور بينكُما نِقاش و أنكَ ستُمضي بِضعَة دقائِق
Also, despite best efforts, we are cutting all extracurricular activities, which includes the debate club, the music program, the annual senior class field trip... أيضاً،علىالرغممِنْأفضل الجُهودِ، نحننَقْطعُكُلّ النشاطات اللا مدرسية، الذييَتضمّنُناديالنِقاشَ،
Myside bias can cause an inability to effectively and logically evaluate the opposite side of an argument. قد يُسبِّب الانحياز الذاتي عدم القدرة على عَمَل تقييم فعَّال ومنطقي للجانب المُعارِض في نِقاش ما.
And in a nutshell, that's what it's like to be on the debate team at a catholic high school. وبإيجاز، ذلك ما هو مثل لِكي يَكُونَ على فريقِ النِقاشَ في a مدرسة عليا كاثوليكية.
It's just that I was hoping to provoke the same kind of spirited debates we have at the wine club. هو فقط ذلك أنا كُنْتُ أَتمنّى الإثارة نفس نوعِ النِقاشِ النشيطِ عِنْدَنا في نادي النبيذَ.
Well, you know, she and Didi were standing in front of Buckingham Palace and she got into a conversation with a guard. حسناً، تعلَم، هيَ و ديدي كانتا واقِفَتان أمامَ قَصر باكينغهام و دَخَلَت في نِقاش معَ أحَد الحُرّاس
It is not a matter of debate if some people have the bad taste to raise the question of the truth of the sacred story. هو لَيسَ مسألة نِقاشِ إذا بَعْض الناسِ عِنْدَهُمْ الطعمُ السيئُ لإثارة مسألةِ حقيقةِ القصّةِ المقدّسةِ.
For anyone interested in politics, this is sacred ground, because it was right here that the 6,000 Athenian citizens would meet and listen to arguments and debate and then vote. ،ولأي مهتمّ بالسياسة هذه أرض مقدّسة، لأنه هنا اجتمع 6 آلاف مواطن أثيني واستمعوا للنِقاشات والمناظرات ليصوّتوا بعدها