简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

هادريان

"هادريان" بالانجليزي
أمثلة
  • Publius Aelius Hadrianus, 14th Roman Emperor] "Shifted policies from expansion to stability of the Empire.
    [(بوبليوس إيليوس هادريان) الامبراطور الروماني الرابع عشر] . حوّل سياساته من التوسع إلى استقرار الامبراطورية تم تأليهه من قِبَل (أنتونيوس) فيما بعد
  • Its forum and basilica were one of the largest structures north of the Alps when the Emperor Hadrian visited Londinium in 122.
    وكان منتداها وكاتدرائيتها من أكبر المباني في شمال الألب، عندما زار هادريان لندينيوم عام 122.
  • There were two inscriptions on the arch, facing in opposite directions, naming both Theseus and Hadrian as founders of Athens.
    كان هناك نقشان على القوس ، وهما يواجهان اتجاهين متعاكسين ، ويذكران كلاهما ثيسيوس وهادريان كمؤسسي أثينا.
  • In 127, at the age of six, Marcus Aurelius was enrolled in the equestrian order on the recommendation of Emperor Hadrian.
    في عام 127م عندما كان يبلغ 6 سنوات، انضم ماركوس إلى الإكوايتس بطلب من الإمبراطور هادريان.
  • In 127, at the age of six, Marcus Aurelius was enrolled in the equestrian order on the recommendation of Emperor Hadrian.
    في عام 127م عندما كان يبلغ 6 سنوات، انضم ماركوس إلى الإكوايتس بطلب من الإمبراطور هادريان.
  • However the plan failed, and Stephens' successor, Pope Hadrian I called Charlemagne against Desiderius, who was finally defeated in 773.
    إلا أن الخطة فشلت، وقام وريث ستيفان البابا هادريان الأول بالاستعانة بشارلمان ضد ديسيديريوس، والذي هُزم في 773.
  • The Wall was inspired by Martin's visit to Hadrian's Wall, in the North of England close to the border with Scotland.
    السور مستوحى من زيارة مارتن إلى سور هادريان، المتواجد في إنجلترا الشمالية بالقرب من الحدود من إسكتلندا.
  • In the 2nd century AD, emperor Hadrian built or rebuilt a port here, which could accommodate up to 300 ships.
    قام الإمبراطور هادريان في القرن الثاني ببناء أو إعادة بناء ميناء هنا، وكان يتستوعب ما يصل إلى 300 سفينة.
  • Athens remained a centre of learning and philosophy during its 500 years of Roman rule, patronized by emperors such as Nero and Hadrian.
    بقيت أثينا مركزًا للتعلم والفلسفة خلال 500 عام من الحكم الروماني، برعاية الأباطرة مثل نيرون وهادريان.
  • Athens remained a centre of learning and philosophy during its 500 years of Roman rule, patronized by emperors such as Nero and Hadrian.
    بقيت أثينا مركزًا للتعلم والفلسفة خلال 500 عام من الحكم الروماني، برعاية الأباطرة مثل نيرون وهادريان.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5