Please, just let A.I. handle it, okay? فقط دع الفريق يتولى الأمر
Destroy the Navcom A.I. Now. يُحطّمُ نافكوم أي . آي. الآن.
the a.i. needs to be trained. برنامج الذكاء الإصطناعي بحاجة للتدريب
Tactile experience is integral to a.i. development. متمّمة لتطوّر الذكاء الإصطناعي
The A.I. keeps giving us لا ينفكّ الذكاء الإصطناعي عن إعطائنا،
A.I. is a bad idea. نظام الذكاء الاصطناعي هو فكرة سيئة
Develop his a.i. personality protocols. لتطوير عناصر الذكاء الإصطناعى بشخصيته
Latest in electro-riser technology, with new composite materials and A.I. brainology. آخر ما وصلت اليه تقنية الناهض الكهربي بالمواد المركّبة الجديدة و علم الدماغ بتقنية الذكاء الصناعي
It's got a carnivore chip and it combines NSA-level A.I. brain patterning software. إنها تتكون من شريحة تجعلها إنسانا وتحتوي على نظام إن إس إيه للذكاء الإصطناعي
This was my fear. It's why I warned you against using A.I. in the first place. هذا ماكنت أخشاه, وهو ماكنت أحذرك منه ضد إستعمال آلآت ذكيه بالمقام الأول