The abuses occur not only on the street but also in schools. لا تحدث الإساءات في الشارع فحسب بل في المدارس أيضًا.
Legal experts have raised concerns about risks of abuses against the accused. وقد أثار خبراء قانونيون مخاوفهم بشأن مخاطر الانتهاكات ضد المتهم.
Other abuses include routine virginity tests of unmarried employed women. وتشمل الأنتهاكات الأخرى مثل أختبارات كشف العذرية الروتينية للنساء العاملات الغير متزوجات.
D'Holbach was strongly critical of abuses of power in France and abroad. انتقدَ دي هولباخ بشدة إساءة استخدام السلطة داخل فرنسا وخارجها.
I'm with the ACLU. Right now I'm in the middle of this deportation case with abuses of wiretapping. أنا من الهجرة وحالياً في مرحلة ترحيل
Are we saying that it's okay to go back to somebody that abuses you? هل نقول أنه من الجيد العودة إلى شخص ما إعتدى عليك؟
And he abuses the privilege. وإنه يُسيئ إلى هذا العمل
Six months ago, you co-authored policy measures designed to prevent voting abuses by Gerak's coalition. ساهمت في وضع تدابير سياسية ..لمنع مخالفات انتخابية (يرتكبها تحالف (غيراك
It contains many good criticisms of the papacy and of the arrogance and abuses of priests. يتضمن العديد من النقد الجيد من البابوية وعنجهية وتجاوزات الكهنة
It contains many good criticisms of the papacy and of the arrogance and abuses of priests. يحتوي انتقادات عديدة بشأن البابوية وبشأن غطرسة الكهنة وسوء تعاملهم