According to the Los Angeles Times, the parties settled the lawsuit for an undisclosed amount, and an acknowledgment of Ellison's work in the credits of Terminator. ووفقًا لصحيفة لوس أنجلوس تايمز، فقد قام الطرفان بتسوية الدعوى مقابل مبلغ غير معلوم، واعترافًا بعمل إليسون في ائتمانات المدمر.
Peru implemented a maritime blockade of the port of Guayaquil demanding a revocation of the deal, as well as an acknowledgment of Peruvian sovereignty over the disputed territories. نفذت بيرو حصار بحري من ميناء غواياكيل تطالب بإلغاء الصفقة، فضلا عن الاعتراف بسيادة بيرو على الأراضي المتنازع عليها.
They work for acknowledgment of the authorship question as a legitimate field of scholarly inquiry and for acceptance of one or another of the various authorship candidates. فهم يسعون للاعتراف بالتشكيك في أصالة شكسبير كفرع شرعي للتحقيق الثقافى ولقبول واحد أو أكثر من المرشحين الآخرين لأصالة الأعمال.
His is a tale of a lifetime in the closet, of a brave midlife embrace of his true nature, and an acknowledgment that he is a lightning rod for a vital civil rights issue. لشخص في منتصف العمر يتقبل حقيقته ومعروف عنه بأنّه أنار الدرب لمشكلة الحقوق المدنية
With the wide acknowledgment of importance of communication to innovation, the Allen Curve has been taught and cited in all management literature about innovation. في ظل الاعتراف الكبير بمدى أهمية التواصل في مجال الابتكار، فقد تم تدريس منحنى ألين والاستشهاد به في كافة مؤلفات الإدارة التي تتناول الابتكار.
Transruptions are “troubling and unsettling” to the national identity “because any acknowledgment of their incidence or significance within a discourse threatens the coherence or validity of that discourse”. وتكون التقلبات "مزعجة ومقلقة" بالنسبة للهوية الوطنية "لأن أي اعتراف بحدوثها أو أهميتها ضمن الخطاب يهدد تماسك هذا الخطاب أو صحته".
This would mean that policy reflected an acknowledgment of the many instances of wartime sexualized violence perpetrated on women, among other issues that (primarily) women face during conflict. وهذا يعني أن السياسة تعكس اعترافًا بالعديد من حالات العنف الجنسي التي ترتكب ضد المرأة أثناء الحرب، وذلك من ضمن مشاكل أخرى تواجهها النساء في المقام الأول أثناء النزاع.
The designation "Palestine" for the PLO was adopted by the United Nations in 1988 in acknowledgment of the Palestinian declaration of independence, but the proclaimed state still has no formal status within the system. تبنت الأمم المتحدة تسمية "فلسطين" لمنظمة التحرير الفلسطينية في عام 1988 اعترافاً بإعلان الاستقلال الفلسطيني، لكن الدولة المعلنة لا تتمتع بعد بوضع رسمي داخل النظام.
Hofstadter interprets them in accordance with his own atheistic beliefs, without acknowledgment of Miedaner's opposite intent, which used them to support alternative ideas about the nature of mind and soul. وينتهي هذا الجزء بفصلين من رواية لتيريل ميدينر، ويفسرهما هوفشتادتر بالتوافق مع اعتقاداته الإلحادية الخاصة، دون اعتراف بنية ميدينر المعاكسة في استخدامهما لدعم أفكار بديلة عن طبيعة الذهن والروح.