Welcome, Your Majesty, to the overpopulated, oozing cesspool we humbly call "home." مرحبا بك يا صاحبة الجلالة إلى المكتب المكتظ بالسكان "نحن ندعوه بكل تواضع "الوطن
PETITION BYTHE WOMEN'S COMMITTEE TO REPAIRAND FILL IN CESSPOOL THE ENGINEERING DEPARTMENT IS HEREBY DESIGNATED IN CHARGE OF THIS MATTER. طلب من جمعية المرأة لتصليح وتنظيف البالوعة
In 20 hours, I'm having a wedding here, so I need my cesspool pumped now! لدى حفل زواج بعد 20 ساعة لذلك أريدكم أن تنزحوا بالوعتى الآن
Every day, this city sinks deeper into a cesspool of fear, intimidation and corruption. في كلّ يوم تغرق هذه المدينة في بالوعة الخوف والتهديد والفساد أكثر فأكثر
They are a cesspool of disease and people boo you when you walk back down the stairs. إنها بالوعة أمراض والناس يعلقوا عليك عندما تنزل الماء على السلالم
Plays are the work of the devil, born from a cesspool of plague, whoredom, thievery, fornication and heresy. المسرحيات اعمال شيطانية ولدت من بالوعة الطاعون ,الفجور ,والسرقة الزنا والزندقة
And how is it that unions, of all things are getting blamed for the economic cesspool that we're in? وكيف أن النقابة من بين كل شئ إنهم يتشائمون لهذا
You know, you and Yasir always seemed so good together. None of us saw the rotting cesspool underneath. لطالما بدوتِ مع (ياسر) متوائمين، لم يرَ أحدنا حفرة المجاري العفنة المستترة
It's a cesspool you claw and scratch and fight to swim out of, but you never get to the top! إنها مجاري تخدشك ذات مخالب وتقاومها سباحة لكنك لا يمكنك الوصول للقمه
than a cesspool of filth and vice where the idea of honest labor is as rare as the sober immigrant. بالوعة للقذارات و الرذيلة بحيث فكرة العمل النزيه أصبح نادراً , كالمهاجر الصاحي